Текст и перевод песни Elton John - I've Got 2 Wings
I
am
the
elder
Utah
Smith
Я
старший
Юта
Смит.
I've
got
two
wings
to
fly
У
меня
есть
два
крыла,
чтобы
летать.
They
may
be
made
of
paper
Они
могут
быть
сделаны
из
бумаги.
They
may
never
reach
the
sky
Они
могут
никогда
не
достичь
неба.
But
I
believe
in
mercy
Но
я
верю
в
милосердие.
I
believe
that
man
is
good
Я
верю
что
этот
человек
хороший
And
if
they
want
two
wings
like
me
А
если
им
нужны
два
крыла,
как
у
меня?
There's
a
chance
they
could
Есть
шанс,
что
они
смогут.
I
am
the
elder
Utah
Smith
Я
старший
Юта
Смит
I
was
born
in
Cedar
Grove
Я
родился
в
кедровой
роще
That's
in
Louisiana
Это
в
Луизиане.
On
a
dirt-poor
stretch
of
road
На
грязном
участке
дороги.
I
found
the
calling
early
Я
рано
нашел
свое
призвание.
Gave
birth
to
righteous
words
Родила
праведные
слова.
And
in
a
tent
around
the
South
И
в
палатке
вокруг
Юга.
I
took
my
sonic
church
Я
забрал
свою
звуковую
церковь.
I
was
a
light
for
the
living
Я
был
светом
для
живых.
And
I
spoke
of
peace
and
love
И
я
говорил
о
мире
и
любви.
With
two
wings
and
my
old
Gibson
С
двумя
крыльями
и
моим
старым
Гибсоном.
I
bought
blessings
from
above
Я
купил
благословения
свыше.
I
was
here
and
I
was
gone
Я
был
здесь
и
я
ушел
Just
a
heartbeat
from
the
past
Всего
лишь
биение
сердца
из
прошлого.
But
I
went
from
paper
wings
Но
я
ушел
от
бумажных
крыльев.
To
the
real
thing
at
last
Наконец-то
к
настоящему.
I
am
the
elder
Utah
Smith
Я
старший
Юта
Смит.
I
take
all
as
they
are
Я
принимаю
все
как
есть.
I
was
the
first
man
of
the
cloth
Я
был
первым
человеком
из
сукна.
To
blacken
a
guitar
Чтобы
очернить
гитару
Love
was
my
redeemer
Любовь
была
моим
спасителем.
I
felt
it
from
the
start
Я
почувствовал
это
с
самого
начала.
The
Holy
Ghost
was
channeled
Святой
Дух
был
направлен
Through
the
sound
of
my
guitar
Сквозь
звуки
моей
гитары
I
was
a
light
for
the
living
Я
был
светом
для
живых.
And
I
spoke
of
peace
and
love
И
я
говорил
о
мире
и
любви.
With
two
wings
and
my
old
Gibson
С
двумя
крыльями
и
моим
старым
Гибсоном.
I
bought
blessings
from
above
Я
купил
благословения
свыше.
I
was
here
and
I
was
gone
Я
был
здесь
и
я
ушел
Just
a
heartbeat
from
the
past
Всего
лишь
биение
сердца
из
прошлого.
But
I
went
from
paper
wings
Но
я
ушел
от
бумажных
крыльев.
To
the
real
thing
at
last
Наконец-то
к
настоящему.
Been
a
long
time
in
the
ground
Я
долго
пролежал
в
земле.
Unmarked
is
my
grave
Безымянна
моя
могила.
But
I
reside
elsewhere
these
days
Но
сейчас
я
живу
в
другом
месте.
Thanks
to
souls
I've
saved
Спасибо
душам,
которые
я
спас.
I
traveled
far,
I
traveled
wide
Я
путешествовал
далеко,
я
путешествовал
широко.
Three
quarts
for
the
Lord
Три
Кварты
за
Господа!
'Til
one
day
he
called
me
home
Пока
однажды
он
не
позвал
меня
домой.
To
claim
his
great
reward
Чтобы
получить
свою
великую
награду.
I
was
a
light
for
the
living
Я
был
светом
для
живых.
And
I
spoke
of
peace
and
love
И
я
говорил
о
мире
и
любви.
With
two
wings
and
my
old
Gibson
С
двумя
крыльями
и
моим
старым
Гибсоном.
I
bought
blessings
from
above
Я
купил
благословения
свыше.
I
was
here
and
I
was
gone
Я
был
здесь
и
я
ушел
Just
a
heartbeat
from
the
past
Всего
лишь
биение
сердца
из
прошлого.
But
I
went
from
paper
wings
Но
я
ушел
от
бумажных
крыльев.
To
the
real
thing
at
last
Наконец-то
к
настоящему.
I
was
a
light
for
the
living
Я
был
светом
для
живых.
And
I
spoke
of
peace
and
love
И
я
говорил
о
мире
и
любви.
With
two
wings
and
my
old
Gibson
С
двумя
крыльями
и
моим
старым
Гибсоном.
I
bought
blessings
from
above
Я
купил
благословения
свыше.
I
was
here
and
I
was
gone
Я
был
здесь
и
я
ушел
Just
a
heartbeat
from
the
past
Всего
лишь
биение
сердца
из
прошлого.
But
I
went
from
paper
wings
Но
я
ушел
от
бумажных
крыльев.
To
the
real
thing
at
last
Наконец-то
к
настоящему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELTON JOHN, BERNARD J.P. TAUPIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.