Текст и перевод песни Elton John - It Ain't Gonna Be Easy
It
ain't
gonna
be
easy
from
now
on
Теперь
это
будет
нелегко.
You've
been
messing
around
while
I've
been
gone
Ты
валял
дурака,
пока
меня
не
было.
But
sometimes
telling
the
truth
can
be
unkind
Но
иногда
говорить
правду
бывает
жестоко.
Folks
who
suffer
guilt
can
be
so
blind
Люди,
страдающие
от
чувства
вины,
могут
быть
так
слепы.
It
ain't
gonna
be
easy,
I
can
tell
Это
будет
нелегко,
я
знаю.
Just
how
empty
I'm
feeling,
you
know
damn
well
Ты
прекрасно
знаешь,
насколько
я
опустошен.
I'm
telling
you
it
ain't
gonna
be
easy
from
the
start
Говорю
тебе,
это
будет
нелегко
с
самого
начала.
Look
out,
honey,
you're
playing
with
my
heart
Берегись,
милая,
ты
играешь
с
моим
сердцем.
It
ain't
gonna
be
easy
and
that's
for
sure
Это
будет
нелегко,
это
точно.
Changing
things
back
the
way
they
were
before
Возвращая
все
к
тому,
что
было
раньше.
Once
you've
lifted
the
lid
on
such
pain
Однажды
ты
снял
крышку
с
такой
боли.
It
ain't
easy
to
put
it
back
again
Не
так-то
просто
вернуть
все
на
место.
It
ain't
gonna
be
easy
to
forget
Это
будет
нелегко
забыть.
Now
you've
been
seeing
a
man
that
I
ain't
met
Теперь
ты
встречаешься
с
человеком,
которого
я
не
встречал.
I'm
telling
you
that
it
ain't
gonna
be
easy
from
the
start
Я
говорю
тебе,
что
это
будет
нелегко
с
самого
начала.
Look
out,
baby,
you're
playing
with
my
heart
Берегись,
детка,
ты
играешь
с
моим
сердцем.
It
ain't
gonna
be
so
easy
this
time
around
На
этот
раз
все
будет
не
так
просто.
Turning
back
the
clock
on
what's
gone
down
Повернуть
время
вспять
на
то,
что
произошло.
Oh,
there
comes
a
time
when
you
need
to
make
a
stand
О,
приходит
время,
когда
тебе
нужно
дать
отпор.
You
gotta
play
your
cards
or
fold
a
losing
hand
Ты
должен
разыграть
свои
карты
или
сбросить
проигравшую
руку
And
it
ain't
gonna
be
easy
and
that's
no
lie
И
это
будет
нелегко,
и
это
не
ложь.
But
if
you're
willing
to
try
it,
so
am
I
Но
если
ты
хочешь
попробовать,
то
и
я
тоже.
It
ain't
gonna
be
so
easy
from
the
start
Это
будет
не
так
просто
с
самого
начала.
You
better
look
out,
darling,
you're
playing
with
my
heart
Берегись,
Дорогая,
ты
играешь
с
моим
сердцем.
It
ain't
gonna
be
easy
Это
будет
нелегко.
It
ain't
gonna
be
easy
Это
будет
нелегко.
It
ain't
gonna
be
easy
and
that's
no
lie
Это
будет
нелегко,
и
это
не
ложь.
But
if
you're
willing,
willing
to
try
it,
so
am
I
Но
если
ты
хочешь,
хочешь
попробовать,
то
и
я
тоже.
It
ain't
gonna
be
so
easy
from
the
start
Это
будет
не
так
просто
с
самого
начала.
Oh,
you
better
look
out,
darling,
you're
playing
with
my
heart
О,
лучше
Берегись,
Дорогая,
ты
играешь
с
моим
сердцем.
With
my
heart,
yeah
С
моим
сердцем,
да
It
ain't
gonna
be
easy
Это
будет
нелегко.
It
ain't
gonna
be
easy
Это
будет
нелегко.
It
ain't
gonna
be
so
easy
from
the
start
Это
будет
не
так
просто
с
самого
начала.
It
ain't
gonna
be
so
easy
from
the
sta-a-a-a-a-a-art
Это
будет
не
так-то
просто
из-за
ста-а-а-а-а-а-арта.
It
ain't
gonna,
it
ain't
gonna
be
so
easy
Это
не
будет,
это
не
будет
так
просто.
Easy,
easy,
easy,
easy,
easy,
easy,
easy,
easy,
yeah
Полегче,
полегче,
полегче,
полегче,
полегче,
полегче,
Да
It
ain't
gonna
be
so
easy
Это
будет
не
так
просто.
It
ain't
gonna
be
so
easy
from
the
start
Это
будет
не
так
просто
с
самого
начала.
Yeah,
you
got
my
heart,
yeah
Да,
ты
завладела
моим
сердцем,
да
And
it
ain't
gonna
be
so
easy
from
the
start
И
это
будет
не
так
просто
с
самого
начала.
It
ain't
gonna
be
so
easy,
easy
from
the
start
Это
будет
не
так
просто,
легко
с
самого
начала.
It
ain't
gonna
be
so
easy
from
the
start
Это
будет
не
так
просто
с
самого
начала.
Yeah,
you
got
my
heart,
yeah
Да,
ты
завладела
моим
сердцем,
да
But
it
ain't
gonna
be
so
easy
from
the
start
Но
с
самого
начала
все
будет
не
так
просто.
It
ain't
gonna
be
easy
Это
будет
нелегко.
Easy
from
the
sta-a-a-a-a-a-a-art
Легко
от
ста-а-а-а-а-а-а-арта
It
ain't
gonna
be
easy...
Это
будет
нелегко...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elton John, Gary Osborne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.