Elton John - Madman Across The Water - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elton John - Madman Across The Water




I can see very well
Я вижу очень хорошо.
There's a boat on the reef with a broken back
На рифе лодка со сломанной спинкой.
And I can see it very well
И я вижу это очень хорошо.
There's a joke and I know it very well
Это шутка, и я знаю ее очень хорошо.
It's one of those that I told you long ago
Это одна из тех, о которых я говорил тебе давным-давно.
Take my word, I'm a madman, don't you know?
Поверь мне, я сумасшедший, разве ты не знаешь?
Once a fool had a good part in the play
Однажды у дурака была хорошая роль в пьесе.
If it's so, would I still be here today?
Если это так, был бы я все еще здесь сегодня?
It's quite peculiar in a funny sort of way
Это довольно необычно в каком то странном смысле
They think it's very funny everything I say
Все, что я говорю, кажется им забавным.
Get a load of him, he's so insane
Достань его, он такой ненормальный
You'd better get your coat, dear
Тебе лучше надеть пальто, дорогая.
It looks like rain
Похоже на дождь
We'll come again next Thursday afternoon
Мы придем в следующий четверг после обеда.
The in-laws hope they'll see you very soon
Родственники надеются, что увидят тебя очень скоро.
But is it in your conscience that you're after
Но есть ли в твоей совести то, что ты ищешь?
Another glimpse of the madman across the water?
Еще один взгляд безумца по ту сторону воды?
I can see very well
Я вижу очень хорошо.
There's a boat on the reef with a broken back
На рифе лодка со сломанной спинкой.
And I can see it very well
И я вижу это очень хорошо.
There's a joke and I know it very well
Это шутка, и я знаю ее очень хорошо.
It's one of those that I told you long ago
Это одна из тех, о которых я говорил тебе давным-давно.
Take my word, I'm a madman, don't you know?
Поверь мне, я сумасшедший, разве ты не знаешь?
The ground's a long way down, but I need more
До земли еще далеко, но мне нужно больше.
Is the nightmare black or are the windows painted?
Кошмар черный или окна закрашены?
Will they come again next week?
Придут ли они снова на следующей неделе?
Can my mind really take it?
Может ли мой разум принять это?
We'll come again next Thursday afternoon
Мы придем в следующий четверг после обеда.
The in-laws hope they'll see you very soon
Родственники надеются, что увидят тебя очень скоро.
But is it in your conscience that you're after
Но есть ли в твоей совести то, что ты ищешь?
Another glimpse of the madman across the water?
Еще один взгляд безумца по ту сторону воды?





Авторы: E. JOHN, B. TAUPIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.