Elton John - Mansfield - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elton John - Mansfield




Mansfield
Мэнсфилд
It's a case I guess of paradise lost
Думаю, это случай потерянного рая,
Ten years back on the hands of the clock
Десять лет назад на стрелках часов.
In that little house on Mansfield
В том маленьком доме на Мэнсфилд,
On your old block
На твоем старом квартале.
Sometimes the magic of the past is all we've got
Иногда магия прошлого это все, что у нас есть.
Just you and me at a crossroads then
Только ты и я на перекрестке тогда,
Ain't it funny how we were old friends
Забавно, как мы были старыми друзьями,
Accidentally thrown together
Случайно брошенные вместе.
Did we intend
Намеревались ли мы
To be the romantic novel you never want to end
Стать любовным романом, который ты никогда не захочешь закончить?
And it's the contact of the eye that meets across a crowded room
И это встреча взглядов в переполненной комнате,
And how I kind of wound up the lyrics to your tune
И как я подобрал слова к твоей мелодии.
You said, "Funny but it feels like I've known you all my life
Ты сказала: "Забавно, но такое чувство, будто я знаю тебя всю свою жизнь,
And how it might feel to kiss you on the mouth tonight"
И как было бы поцеловать тебя в губы сегодня вечером".
In between the Star of David and the California moon
Между Звездой Давида и калифорнийской луной
The Santa Ana winds blew warm into your room
Ветры Санта-Ана дули теплом в твою комнату.
We were crazy, wild and running
Мы были безрассудны, дики и бежали,
Blind to the change to come
Слепы к грядущим переменам.
In that little house on Mansfield
В том маленьком доме на Мэнсфилд
We'd wake at the break of dawn
Мы просыпались на рассвете
In an Indian summer gone
В ушедшем бабьем лете.
In the candlelight, I can recall
При свете свечи я помню,
Your naked shadow looking ten feet tall
Твоя обнаженная тень казалась трехметровой,
Like a wild pony dancing
Как дикий пони, танцующий
Along the wall
Вдоль стены.
Off balance I found love the only place to fall
Потеряв равновесие, я нашел любовь единственное место, куда можно упасть.
And it's the contact of the eye that meets across a crowded room
И это встреча взглядов в переполненной комнате,
And how I kind of wound up the lyrics to your tune
И как я подобрал слова к твоей мелодии.
You said, "Funny but it feels like I've known you all my life
Ты сказала: "Забавно, но такое чувство, будто я знаю тебя всю свою жизнь,
And how it might feel to kiss you on the mouth tonight"
И как было бы поцеловать тебя в губы сегодня вечером".
In between the Star of David and the California moon
Между Звездой Давида и калифорнийской луной
The Santa Ana winds blew warm into your room
Ветры Санта-Ана дули теплом в твою комнату.
We were crazy, wild and running
Мы были безрассудны, дики и бежали,
Blind to the change to come
Слепы к грядущим переменам.
In that little house on Mansfield
В том маленьком доме на Мэнсфилд
We'd wake at the break of dawn
Мы просыпались на рассвете
In an Indian summer gone
В ушедшем бабьем лете.
We'd wake at the break of dawn
Мы просыпались на рассвете
In an Indian summer gone
В ушедшем бабьем лете.
We'd wake at the break of dawn
Мы просыпались на рассвете
In an Indian summer gone
В ушедшем бабьем лете.
At the break of dawn
На рассвете.
At the break of dawn
На рассвете.
At the break of dawn
На рассвете.





Авторы: TAUPIN BERNARD J P, JOHN ELTON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.