Elton John - Mona Lisas And Mad Hatters - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972 - перевод текста песни на немецкий




Mona Lisas And Mad Hatters - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972
Mona Lisas und Mad Hatters - Live im Royal Festival Hall, London, UK / 1972
And now I know
Und jetzt weiß ich,
"Spanish Harlem" are not just pretty words to say
"Spanish Harlem" sind nicht nur schöne Worte,
I thought I knew
ich dachte, ich wüsste es,
But now I know that rose trees never grow
aber jetzt weiß ich, dass Rosen niemals wachsen
In New York City
in New York City.
Until you've seen this trash can dream come true
Bis du diesen Mülleimer-Traum hast wahr werden sehen,
You stand at the edge while people run you through
stehst du am Rand, während Leute dich überrennen.
And I thank the Lord there's people out there like you
Und ich danke dem Herrn, dass es Menschen wie dich gibt.
I thank the Lord there's people out there like you
Ich danke dem Herrn, dass es Menschen wie dich gibt.
While Mona Lisas and Mad Hatters
Während Mona Lisas und verrückte Hutmacher,
Sons of bankers, sons of lawyers
Söhne von Bankiers, Söhne von Anwälten,
Turn around and say, "Good morning" to the night
sich umdrehen und der Nacht "Guten Morgen" sagen.
For unless they see the sky
Denn wenn sie nicht den Himmel sehen,
But they can't and that is why
aber das können sie nicht, und deshalb
They know not if it's dark outside or light
wissen sie nicht, ob es draußen dunkel oder hell ist.
This Broadway's got
Dieser Broadway hat
It's got a lot of songs to sing
viele Lieder zu singen.
If I knew the tunes, I might join in
Wenn ich die Melodien kennen würde, würde ich vielleicht mitmachen.
I'd go my way alone
Ich würde meinen eigenen Weg gehen,
I'd grow my own, my own seeds shall be sown
ich würde meine eigenen Pflanzen ziehen, meine eigenen Samen würden gesät werden
In New York City
in New York City.
Subway's no way for a good man to go down
Die U-Bahn ist kein Weg für einen guten Mann, unterzugehen.
Rich man can ride, and the hobo, he can drown
Ein reicher Mann kann fahren, und der Landstreicher, er kann ertrinken.
And I thank the Lord for the people I have found
Und ich danke dem Herrn für die Menschen, die ich gefunden habe, meine Liebe.
I thank the Lord for the people I have found
Ich danke dem Herrn für die Menschen, die ich gefunden habe, meine Liebe.
While Mona Lisas and Mad Hatters
Während Mona Lisas und verrückte Hutmacher,
Sons of bankers, sons of lawyers
Söhne von Bankiers, Söhne von Anwälten,
Turn around and say, "Good morning" to the night
sich umdrehen und der Nacht "Guten Morgen" sagen.
For unless they see the sky
Denn wenn sie nicht den Himmel sehen,
But they can't and that is why
aber das können sie nicht, und deshalb
They know not if it's dark outside or light
wissen sie nicht, ob es draußen dunkel oder hell ist.
And now I know
Und jetzt weiß ich,
"Spanish Harlem" are not just pretty words to say
"Spanish Harlem" sind nicht nur schöne Worte,
I thought I knew
ich dachte, ich wüsste es,
But now I know that rose trees never grow
aber jetzt weiß ich, dass Rosen niemals wachsen
In New York City
in New York City.
Subway's no way for a good man to go down
Die U-Bahn ist kein Weg für einen guten Mann, unterzugehen.
Rich man can ride, and the hobo, he can drown
Ein reicher Mann kann fahren, und der Landstreicher, er kann ertrinken.
And I thank the Lord for the people I have found
Und ich danke dem Herrn für die Menschen, die ich gefunden habe, meine Liebe.
I thank the Lord for the people I have found
Ich danke dem Herrn für die Menschen, die ich gefunden habe, meine Liebe.
While Mona Lisas and Mad Hatters
Während Mona Lisas und verrückte Hutmacher,
Sons of bankers, sons of lawyers
Söhne von Bankiers, Söhne von Anwälten,
Turn around and say, "Good morning" to the night
sich umdrehen und der Nacht "Guten Morgen" sagen.
For unless they see the sky
Denn wenn sie nicht den Himmel sehen,
But they can't and that is why
aber das können sie nicht, und deshalb
They know not if it's dark outside or light
wissen sie nicht, ob es draußen dunkel oder hell ist.
They know not if it's dark outside or light
Sie wissen nicht, ob es draußen dunkel oder hell ist.
Thank you
Danke.





Авторы: Bernie Taupin, Elton John


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.