Текст и перевод песни Elton John - Mona Lisas And Mad Hatters (Part 2)
I
used
to
think
that
New
York
city
Раньше
я
думал,
что
это
Нью-Йорк.
Fell
from
grace
with
God
Впал
в
немилость
к
Богу.
And
innocence
abroad
И
невинность
за
границей.
Waged
a
war
for
the
underdog
Вел
войну
за
неудачника.
When
the
snow
falls,
and
Central
Park
looks
like
a
Christmas
card
Когда
падает
снег,
и
Центральный
парк
выглядит
как
рождественская
открытка.
I
just
looked
beyond
the
bagman
Я
просто
смотрел
дальше,
чем
Бэгмен.
And
the
madness
that
makes
this
city
hard
И
безумие,
которое
делает
этот
город
жестким.
I
heard
a
basketball
Я
слышал
баскетбольный
мяч.
Somewhere
out
beyond
a
chain
link
fence
Где-то
за
забором
из
звеньев
цепи.
Inner
city
prisoners,
argue
for
the
right
of
self
defense
Заключенные
в
центре
города
отстаивают
право
на
самооборону.
But
there's
a
fast
break
Но
есть
быстрый
перерыв.
And
every
work
of
art
wakes
something
in
the
soul
И
каждое
произведение
искусства
пробуждает
что-то
в
душе.
Just
focus
on
the
brush
strokes
Просто
сосредоточьтесь
на
мазках
кисти
And
the
bouquets
that
the
dancers
hold
И
букетах,
которые
держат
танцоры.
Spanish
Harlem
still
sounds
good
to
me
Испанский
Гарлем
все
еще
звучит
хорошо
для
меня
Yeah
Mona
Lisa's
getting
older
Да
Мона
Лиза
стареет
Standing
in
the
shadow
of
Miss
Liberty
Стою
в
тени
Мисс
свободы.
While
I
walk
along
the
West
side
down
through
little
Italy
Пока
я
иду
по
Вест
сайду
вниз
через
маленькую
Италию
Searching
for
the
city
(searching
for
the
city)
В
поисках
Города
(в
поисках
Города)
That
took
away
the
kid
in
me,
yeah
(yeah)
Это
отняло
у
меня
ребенка,
да
(да).
Spanish
Harlem
still
sounds
good
to
me
Испанский
Гарлем
все
еще
звучит
хорошо
для
меня
Yeah,
Mona
Lisa's
getting
older
Да,
Мона
Лиза
стареет.
Standing
in
the
shadow
of
Miss
Liberty
Стою
в
тени
Мисс
свободы.
While
I
walk
along
the
West
side
down
through
little
Italy
Пока
я
иду
по
Вест
сайду
вниз
через
маленькую
Италию
Searching
for
the
city
(searching
for
the
city)
В
поисках
Города
(в
поисках
Города)
That
took
away
the
kid
in
me,
yeah
(yeah)
Это
отняло
у
меня
ребенка,
да
(да).
Spanish
Harlem
still
sounds
good
to
me
Испанский
Гарлем
все
еще
звучит
хорошо
для
меня
Yeah,
Mona
Lisa's
getting
older
Да,
Мона
Лиза
стареет.
Standing
in
the
shadow
of
Miss
Liberty
Стою
в
тени
Мисс
свободы.
While
I
walk
along
the
West
side
down
through
little
Italy
Пока
я
иду
по
Вест
сайду
вниз
через
маленькую
Италию
Searching
for
the
city
(searching
for
the
city)
В
поисках
Города
(в
поисках
Города)
That
took
away
the
kid
in
me
Это
лишило
меня
ребенка.
The
kid
in
me,
yeah
Ребенок
во
мне,
да
Searching,
searching,
searching
for
the
city
Ищу,
ищу,
ищу
город.
Kid
in
me,
yeah
Ребенок
во
мне,
да
Kid
in
me,
yeah
Ребенок
во
мне,
да
Searching,
searching,
searching
for
the
city
Ищу,
ищу,
ищу
город.
Kid
in
me,
yeah
Ребенок
во
мне,
да
Kid
in
me,
yeah
Ребенок
во
мне,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elton John, Taupin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.