Текст и перевод песни Elton John - Philadelphia Freedom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
be
a
rolling
stone
you
know
Знаешь,
когда
- то
я
был
перекати-полем.
If
the
cause
was
right
Если
причина
была
правильной
To
find
the
answer
on
the
road
Найти
ответ
на
дороге.
I
used
to
be
a
heart
beating
for
someone
Раньше
я
был
сердцем,
бьющимся
для
кого-то.
But
the
times
have
changed
Но
времена
изменились.
The
less
I
say,
the
more
my
work
gets
done
Чем
меньше
я
говорю,
тем
больше
делается
моей
работы.
'Cause
I
live
and
breathe
Потому
что
я
живу
и
дышу.
This
Philadelphia
freedom
Эта
Филадельфийская
свобода
From
the
day
that
I
was
born
С
того
самого
дня,
как
я
родился.
I've
waved
the
flag
Я
размахивал
флагом.
Philadelphia
freedom
took
me
knee
high
to
a
man
Филадельфийская
свобода
поставила
меня
на
колени
перед
мужчиной
Gave
me
peace
of
mind
my
Daddy
never
had
Он
дал
мне
душевное
спокойствие,
которого
у
моего
отца
никогда
не
было.
Oh,
Philadelphia
freedom
О,
Филадельфийская
свобода!
Shine
on
me
Посвети
на
меня!
Shine
a
light
Зажги
свет!
Through
the
eyes
of
the
ones
left
behind
Глазами
тех,
кто
остался
позади.
Shine
a
light,
shine
a
light
Пролей
свет,
пролей
свет.
Shine
a
light
won't
you
shine
a
light?
Пролей
свет,
разве
ты
не
прольешь
свет?
Philadelphia
freedom
Филадельфийская
свобода
If
you
choose
to
you
can
live
your
life
alone
Если
ты
захочешь,
ты
сможешь
прожить
свою
жизнь
в
одиночестве.
Some
people
choose
the
city
Некоторые
люди
выбирают
город.
(Some
people
choose
the
city)
(Некоторые
люди
выбирают
город)
Some
others
Некоторые
другие
Choose
the
good
old
family
home
Выбери
старый
добрый
семейный
дом
(Some
others
choose
the
good
old
family
home)
(Некоторые
другие
выбирают
старый
добрый
семейный
дом)
I
like
living
easy
without
family
ties
Мне
нравится
легкая
жизнь
без
семейных
уз.
('Cause
it's
easy)
(Потому
что
это
легко)
Till
the
whippoorwill
of
freedom
До
тех
пор,
пока
не
появится
Козодой
свободы.
Right
between
the
eyes
Прямо
между
глаз.
'Cause
I
live
and
breathe
Потому
что
я
живу
и
дышу.
This
Philadelphia
freedom
Эта
Филадельфийская
свобода
From
the
day
that
I
was
born
С
того
самого
дня,
как
я
родился.
I've
waved
the
flag
Я
размахивал
флагом.
Philadelphia
freedom
took
me
knee
high
to
a
man
Филадельфийская
свобода
поставила
меня
на
колени
перед
мужчиной
Gave
me
peace
of
mind
my
Daddy
never
had
Он
дал
мне
душевное
спокойствие,
которого
у
моего
отца
никогда
не
было.
Oh,
Philadelphia
freedom
О,
Филадельфийская
свобода!
Shine
on
me
Посвети
на
меня!
Shine
a
light
Зажги
свет!
Through
the
eyes
of
the
ones
left
behind
Глазами
тех,
кто
остался
позади.
Shine
a
light,
shine
a
light
Пролей
свет,
пролей
свет.
Shine
a
light
won't
you
shine
a
light?
Пролей
свет,
разве
ты
не
прольешь
свет?
Philadelphia
freedom
Филадельфийская
свобода
Oh,
Philadelphia
freedom
О,
Филадельфийская
свобода!
Shine
on
me
Посвети
на
меня!
Shine
a
light
Зажги
свет!
Through
the
eyes
of
the
ones
left
behind
Глазами
тех,
кто
остался
позади.
Shine
a
light,
shine
a
light
Пролей
свет,
пролей
свет.
Shine
a
light
won't
you
shine
a
light?
Пролей
свет,
разве
ты
не
прольешь
свет?
Philadelphia
freedom
Филадельфийская
свобода
You
know
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
You
know
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
(Philadelphia
Freedom)
(Филадельфийская
Свобода)
(Yes,
I
do)
(Да,
это
так)
(Philadelphia
freedom)
(Филадельфийская
свобода)
You
know
that
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
(Yes,
I
do)
(Да,
это
так)
(Philadelphia
freedom)
(Филадельфийская
Свобода)
Don't
you
know
that
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
(Yes,
I
do)
(Да,
это
так)
(Philadelphia
freedom)
(Филадельфийская
свобода)
Don't
you
know
that
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
(Yes,
I
do)
(Да,
это
так)
(Philadelphia
freedom)
(Филадельфийская
свобода)
Don't
you
know
that
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.