Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Me When He's Gone
Раскачай меня, когда его нет
Warm
the
wine
and
give
it
to
me
one
more
time
again
Согрей
вино
и
дай
мне
его
еще
раз
I'm
just
a
rollin'
stone
who
needs
a
drop
of
rain
Я
всего
лишь
катящийся
камень,
которому
нужна
капля
дождя
And
to
taste
your
honey,
Mona,
is
like
lickin'
on
the
sun
И
вкусить
твой
мед,
Мона,
словно
лизнуть
солнце
My
truck's
hid
in
the
backyard,
so
come
here
and
give
me
some
Мой
грузовик
спрятан
на
заднем
дворе,
так
что
иди
сюда
и
дай
мне
немного
любви
Lady,
that's
the
way
you
gotta
rock
me
when
he's
gone
Милая,
вот
как
ты
должна
раскачать
меня,
когда
его
нет
You
make
me
feel
like
a
diesel
train
goin'
home
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
дизельным
поездом,
идущим
домой
We
got
so
much
to
give
each
other
and
we've
only
just
begun
Нам
есть
что
дать
друг
другу,
и
мы
только
начали
Take
me
baby,
break
me
lady,
gotta
rock
me
when
he's
gone
Возьми
меня,
детка,
сломай
меня,
милая,
раскачай
меня,
когда
его
нет
Break
the
bread
in
two
and
you
can
give
me
half
Разломи
хлеб
надвое,
и
ты
можешь
дать
мне
половину
I've
ridden
hard
and
fast
just
to
make
you
laugh
Я
скакал
быстро
и
упорно,
только
чтобы
рассмешить
тебя
To
make
you
laugh,
I've
stood
knee-deep
in
mud
outside
your
door
Чтобы
рассмешить
тебя,
я
стоял
по
колено
в
грязи
у
твоей
двери
Clutchin'
in
my
hand
a
border
rose
from
Baltimore
Сжимая
в
руке
приграничную
розу
из
Балтимора
Lady,
that's
the
way
you
gotta
rock
me
when
he's
gone
Милая,
вот
как
ты
должна
раскачать
меня,
когда
его
нет
You
make
me
feel
like
a
diesel
train
goin'
home
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
дизельным
поездом,
идущим
домой
We
got
so
much
to
give
each
other
and
we've
only
just
begun
Нам
есть
что
дать
друг
другу,
и
мы
только
начали
Take
me
baby,
break
me
lady,
gotta
rock
me
when
he's
gone
Возьми
меня,
детка,
сломай
меня,
милая,
раскачай
меня,
когда
его
нет
I
said,
lady,
that's
the
way
you
gotta
rock
me
when
he's
gone
Я
сказал,
милая,
вот
как
ты
должна
раскачать
меня,
когда
его
нет
You
make
me
feel
like
a
diesel
train
goin'
home
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
дизельным
поездом,
идущим
домой
We
got
so
much
to
give
each
other
and
we've
only
just
begun
Нам
есть
что
дать
друг
другу,
и
мы
только
начали
Take
me
baby,
break
me
lady,
gotta
rock
me
when
he's
gone
Возьми
меня,
детка,
сломай
меня,
милая,
раскачай
меня,
когда
его
нет
C'mon
and
rock
me,
c'mon
and
rock
me
Давай,
раскачай
меня,
давай,
раскачай
меня
C'mon
and
rock
me,
rock
me
when
he's
gone
Давай,
раскачай
меня,
раскачай
меня,
когда
его
нет
C'mon
and
rock
me,
c'mon
and
rock
me
Давай,
раскачай
меня,
давай,
раскачай
меня
C'mon
and
rock
me,
rock
me
when
he's
gone
Давай,
раскачай
меня,
раскачай
меня,
когда
его
нет
C'mon
and
rock
me,
c'mon
and
rock
me
Давай,
раскачай
меня,
давай,
раскачай
меня
C'mon
and
rock
me,
rock
me
when
he's
gone
Давай,
раскачай
меня,
раскачай
меня,
когда
его
нет
C'mon
and
rock
me,
c'mon
and
rock
me
Давай,
раскачай
меня,
давай,
раскачай
меня
C'mon
and
rock
me,
rock
me
when
he's
gone
Давай,
раскачай
меня,
раскачай
меня,
когда
его
нет
C'mon
and
rock
me,
c'mon
and
rock
me
Давай,
раскачай
меня,
давай,
раскачай
меня
C'mon
and
rock
me,
c'mon
and
rock
me
Давай,
раскачай
меня,
давай,
раскачай
меня
C'mon
and
rock
me,
c'mon
and
rock
me
Давай,
раскачай
меня,
давай,
раскачай
меня
C'mon
and
rock
me,
c'mon
and
rock
me
Давай,
раскачай
меня,
давай,
раскачай
меня
C'mon
and
rock
me,
c'mon
and
rock
me
Давай,
раскачай
меня,
давай,
раскачай
меня
C'mon
and
rock
me,
rock
me
when
he's
gone
Давай,
раскачай
меня,
раскачай
меня,
когда
его
нет
C'mon
and
rock
me,
c'mon
and
rock
me
Давай,
раскачай
меня,
давай,
раскачай
меня
C'mon
and
rock
me,
rock
me
when
he's
gone
Давай,
раскачай
меня,
раскачай
меня,
когда
его
нет
C'mon
and
rock
me,
c'mon
and
rock
me
Давай,
раскачай
меня,
давай,
раскачай
меня
C'mon
and
rock
me,
rock
me
when
he's
gone
Давай,
раскачай
меня,
раскачай
меня,
когда
его
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.