Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Social Disease - Remastered 2014
Soziale Krankheit - Remastered 2014
My
bulldog
is
barking
in
the
backyard
Meine
Bulldogge
bellt
im
Hinterhof
Enough
to
raise
a
dead
man
from
his
grave
Genug,
um
einen
Toten
aus
seinem
Grab
zu
wecken
And
I
can't
concentrate
on
what
I'm
doing
Und
ich
kann
mich
nicht
auf
das
konzentrieren,
was
ich
tue
Disturbance
going
to
crucify
my
days
Die
Störung
wird
meine
Tage
kreuzigen
And
the
days
they
get
longer
and
longer
Und
die
Tage
werden
länger
und
länger
And
the
nighttime
is
a
time
of
little
use
Und
die
Nachtzeit
ist
eine
Zeit
von
geringem
Nutzen
For
I
just
get
ugly
and
older
Denn
ich
werde
nur
hässlich
und
älter
I
get
juiced
on
Mateus
and
just
hang
loose
Ich
betrinke
mich
mit
Mateus
und
lasse
es
einfach
locker
angehen
And
I
get
bombed
for
breakfast
in
the
morning
Und
ich
betrinke
mich
zum
Frühstück
am
Morgen
I
get
bombed
for
dinner
time
and
tea
Ich
betrinke
mich
zum
Mittagessen
und
zur
Teestunde
I
dress
in
rags,
smell
a
lot,
and
have
a
real
good
time
Ich
kleide
mich
in
Lumpen,
rieche
stark
und
habe
eine
echt
gute
Zeit
I'm
a
genuine
example
of
a
social
disease
Ich
bin
ein
echtes
Beispiel
für
eine
soziale
Krankheit
Well,
my
landlady
lives
in
a
caravan
Nun,
meine
Vermieterin
wohnt
in
einem
Wohnwagen
Well
that
is
when
she
isn't
in
my
arms
Nun,
das
ist,
wenn
sie
nicht
in
meinen
Armen
liegt
And
it
seems
I
pay
the
rent
in
human
kindness
Und
es
scheint,
ich
bezahle
die
Miete
mit
menschlicher
Güte
But
my
liquor
also
helps
to
grease
her
palms
Aber
mein
Schnaps
hilft
auch,
ihre
Hände
zu
schmieren
And
the
ladies
are
all
getting
wrinkles
Und
die
Damen
bekommen
alle
Falten
And
they're
falling
apart
at
the
seams
Und
sie
gehen
aus
den
Nähten
Well
I
just
get
high
on
tequila
Nun,
ich
werde
einfach
high
von
Tequila
And
see
visions
of
vineyards
in
my
dreams
Und
sehe
Visionen
von
Weinbergen
in
meinen
Träumen
And
I
get
bombed
for
breakfast
in
the
morning
Und
ich
betrinke
mich
zum
Frühstück
am
Morgen
I
get
bombed
for
dinner
time
and
tea
Ich
betrinke
mich
zum
Mittagessen
und
zur
Teestunde
I
dress
in
rags,
smell
a
lot,
and
have
a
real
good
time
Ich
kleide
mich
in
Lumpen,
rieche
stark
und
habe
eine
echt
gute
Zeit
I'm
a
genuine
example
of
a
social
disease
Ich
bin
ein
echtes
Beispiel
für
eine
soziale
Krankheit
And
the
ladies
are
all
getting
wrinkles
Und
die
Damen
bekommen
alle
Falten
And
they're
falling
apart
at
the
seams
Und
sie
gehen
aus
den
Nähten
Well
I
just
get
high
on
tequila
Nun,
ich
werde
einfach
high
von
Tequila
And
see
visions
of
vineyards
in
my
dreams
Und
sehe
Visionen
von
Weinbergen
in
meinen
Träumen
And
I
get
bombed
for
breakfast
in
the
morning
Und
ich
betrinke
mich
zum
Frühstück
am
Morgen
I
get
bombed
for
dinner
time
and
tea
Ich
betrinke
mich
zum
Mittagessen
und
zur
Teestunde
I
dress
in
rags,
smell
a
lot,
and
have
a
heart
of
gold
Ich
kleide
mich
in
Lumpen,
rieche
stark
und
habe
ein
Herz
aus
Gold
I'm
a
genuine
example
of
a
social
disease
Ich
bin
ein
echtes
Beispiel
für
eine
soziale
Krankheit
I'm
a
genuine
example
of
a
social
disease
Ich
bin
ein
echtes
Beispiel
für
eine
soziale
Krankheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elton John, Bernie Taupin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.