Текст и перевод песни Elton John - Son Of Your Father
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
catch
the
tramline
in
the
morning
Утром
я
сяду
на
трамвай.
With
your
leave
Van
Bushell
said
С
вашего
позволения
сказал
Ван
Бушелл
He
had
further
heard
the
cock
crow
Кроме
того,
он
слышал
крик
петуха.
As
he
stumbled
out
the
shed
Спотыкаясь,
он
вышел
из
сарая.
Then
blind
Joseph
came
towards
him
Тогда
слепой
Иосиф
подошел
к
нему.
With
a
shotgun
in
his
arms
С
дробовиком
в
руках.
He
said
you'll
pay
me
twenty
dollars
Он
сказал
Ты
заплатишь
мне
двадцать
долларов
Before
you
leave
my
farm
Прежде
чем
ты
покинешь
мою
ферму
Van
Bushell
saw
the
hook
Ван
Бушелл
увидел
крючок.
Which
replaced
Joseph's
hand
Который
заменил
руку
Джозефа.
He
said
now
calm
you
down
my
brother
Он
сказал
Успокойся
брат
мой
Let's
discuss
this
man
to
man
Давай
обсудим
это
как
мужчина
с
мужчиной
It's
no
good
you
getting
angry
Тебе
не
стоит
злиться.
We
must
try
to
act
our
age
Мы
должны
стараться
вести
себя
соответственно
возрасту.
You're
pursuing
your
convictions
Ты
преследуешь
свои
убеждения.
Like
some
hermit
in
a
cage
Словно
отшельник
в
клетке.
You're
the
son
of
your
father
Ты
сын
своего
отца.
Try
a
little
bit
harder
Постарайся
чуть
сильнее.
Do
for
me
as
he
would
do
for
you
Сделай
для
меня
то,
что
он
сделал
бы
для
тебя.
With
blood
and
water
bricks
and
mortar
С
кровью
и
водой
кирпичами
и
известью
He
built
for
you
a
home
Он
построил
для
тебя
дом.
You're
the
son
of
your
father
Ты
сын
своего
отца.
So
treat
me
as
your
own
Так
что
относись
ко
мне,
как
к
своей.
Well
slowly
Joseph
well
he
lowered
the
rifle
Что
ж
Джозеф
медленно
опустил
винтовку
And
he
emptied
out
the
shells
И
он
вытряхнул
гильзы.
Van
Bushell
he
came
towards
him
Ван
Бушелл
он
подошел
к
нему
He
shook
his
arm
and
wished
him
well
Он
пожал
ему
руку
и
пожелал
всего
хорошего.
He
said
now
hey
blind
man
that
is
fine
Он
сказал
Эй
слепой
это
прекрасно
But
I
sure
can't
waste
my
time
Но
я
точно
не
могу
тратить
свое
время
впустую.
So
move
aside
and
let
me
go
my
way
Так
что
отойди
в
сторону
и
позволь
мне
идти
своей
дорогой.
I've
got
a
train
to
ride
Мне
нужно
ехать
на
поезде.
Well
Joseph
turned
around
Что
ж
Джозеф
обернулся
His
grin
was
now
a
frown
Его
ухмылка
превратилась
в
хмурый
взгляд.
He
said
let
me
just
refresh
your
mind
Он
сказал
Позволь
мне
освежить
твой
разум
Your
manners
boy
seem
hard
to
find
Твои
манеры,
парень,
кажется,
трудно
найти.
Well
there's
two
men
lying
dead
as
nails
Двое
мужчин
лежат
мертвые
как
гвозди
On
an
East
Virginia
farm
На
ферме
в
Восточной
Виргинии.
For
charity's
an
argument
Ибо
милосердие-это
аргумент.
That
only
leads
to
harm
Это
только
навредит.
So
be
careful
when
they're
kind
to
you
Так
что
будь
осторожен,
когда
они
добры
к
тебе.
Don't
you
end
up
in
the
dirt
Разве
ты
не
окажешься
в
грязи
Just
remember
what
I'm
saying
to
you
Просто
помни,
что
я
тебе
говорю.
And
you
likely
won't
get
hurt
И
ты,
скорее
всего,
не
пострадаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.