Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Painted Lady
Расписная Красотка
I'm
back
on
dry
land
once
again
Я
снова
на
суше,
Opportunity
awaits
me
like
a
rat
in
a
drain
Возможность
поджидает
меня,
как
крыса
в
сточной
канаве.
We're
all
hunting
honey
with
money
to
burn
Мы
все
охотимся
за
медом,
с
деньгами
на
ветер,
Just
a
short
time
to
show
you
И
у
нас
мало
времени,
чтобы
показать
тебе
The
tricks
that
we've
learned
Хитрости,
которым
мы
научились.
If
the
boys
all
behave
themselves
here
Если
парни
будут
вести
себя
хорошо,
Well,
there's
pretty
young
ladies
and
beer
in
the
rear
То
сзади
есть
хорошенькие
девушки
и
пиво.
You
won't
need
a
gutter
to
sleep
in
tonight
Тебе
не
придется
спать
в
канаве
сегодня,
Oh,
the
prices
they
charge
you
will
see
you
alright
Цены,
которые
они
заламывают,
позаботятся
о
тебе.
So,
she
lays
down
beside
me
again
И
вот
ты
снова
лежишь
рядом
со
мной,
My
sweet
painted
lady,
the
one
with
no
name
Моя
расписная
красотка,
безымянная,
Many
have
used
her
and
many
still
do
Многие
пользовались
тобой,
и
многие
еще
воспользуются,
There's
a
place
in
the
world
for
a
woman
like
you
В
этом
мире
есть
место
для
такой
женщины,
как
ты.
Oh,
sweet
painted
lady
О,
расписная
красотка,
Seems
it's
always
been
the
same
Кажется,
все
всегда
было
так:
Getting
paid
for
being
laid
Тебе
платят
за
то,
что
ты
ложишься
в
постель,
Guess
that's
the
name
of
the
game
Таковы
правила
игры.
Oh,
sweet
painted
lady
О,
расписная
красотка,
Seems
it's
always
been
the
same
Кажется,
все
всегда
было
так:
Getting
paid
for
being
laid
Тебе
платят
за
то,
что
ты
ложишься
в
постель,
Guess
that's
the
name
of
the
game
Таковы
правила
игры.
Forget
us
we'll
have
gone
very
soon
Забудь
о
нас,
мы
скоро
уйдем,
Just
forget
we
ever
slept
in
your
rooms
Просто
забудь,
что
мы
когда-либо
спали
в
твоих
комнатах,
And
we'll
leave
the
smell
of
the
sea
in
your
beds
И
мы
оставим
запах
моря
в
твоих
постелях,
Where
love's
just
a
job
and
nothing
is
said
Где
любовь
— это
просто
работа,
и
ничего
не
говорится.
So,
she
lays
down
beside
me
again
И
вот
ты
снова
лежишь
рядом
со
мной,
My
sweet
painted
lady,
the
one
with
no
name
Моя
расписная
красотка,
безымянная,
Many
have
used
her
and
many
still
do
Многие
пользовались
тобой,
и
многие
еще
воспользуются,
There's
a
place
in
the
world
for
a
woman
like
you
В
этом
мире
есть
место
для
такой
женщины,
как
ты.
Oh,
sweet
painted
lady
О,
расписная
красотка,
Seems
it's
always
been
the
same
Кажется,
все
всегда
было
так:
Getting
paid
for
being
laid
Тебе
платят
за
то,
что
ты
ложишься
в
постель,
Guess
that's
the
name
of
the
game
Таковы
правила
игры.
Oh,
sweet
painted
lady
О,
расписная
красотка,
Seems
it's
always
been
the
same
Кажется,
все
всегда
было
так:
Getting
paid
for
being
laid
Тебе
платят
за
то,
что
ты
ложишься
в
постель,
Guess
that's
the
name
of
the
game
Таковы
правила
игры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.