Elton John - Take Me to the Pilot - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elton John - Take Me to the Pilot




If you feel that it's real, I'm on trial
Если ты чувствуешь, что это реально, меня судят
And I'm here, yeah, in your prison
И я здесь, да, в твоей тюрьме
Like a coin in your mint
Как монета на твоем монетном дворе
I am dented and I'm spent with high treason
Я помят, и я потрачен на государственную измену
Through a glass eye, your throne
Сквозь стеклянный глаз твой трон
Is the one danger zone
Это единственная опасная зона
Take me to the pilot for control
Отведите меня к пилоту для контроля
Take me to the pilot of your soul
Отведи меня к пилоту своей души
Take me to the pilot
Отведите меня к пилоту
Lead me through the chamber
Проведи меня через комнату
Take me to the pilot
Отведите меня к пилоту
I am but a stranger
Я всего лишь чужой
Take me to the pilot
Отведите меня к пилоту
Lead me through the chamber
Проведи меня через комнату
Take me to the pilot
Отведите меня к пилоту
I am but a stranger
Я всего лишь чужой
Na-na-na, na-na-na
На-на-на, на-на-на
Na-na-na, na-na-na-na-na
На-на-на, на-на-на-на-на
Na-na-na, na-na-na
На-на-на, на-на-на
Na-na-na, na-na-na-na-na
На-на-на, на-на-на-на-на
Well, I know he's not old
Ну, я знаю, что он не старый
And I'm told, and I'm told he's a virgin
И мне сказали, и мне сказали, что он девственник
Or he may be she
Или он может быть она
What I'm told is never, never for certain
Мне говорят: никогда, никогда наверняка.
Through a glass eye, your throne
Сквозь стеклянный глаз твой трон
Is the one danger zone
Это единственная опасная зона
Take me to the pilot for control
Отведите меня к пилоту для контроля
Take me to the pilot of your soul, yeah, yeah
Отведи меня к пилоту своей души, да, да
Take me to the pilot
Отведите меня к пилоту
Lead me through the chamber
Проведи меня через комнату
Take me to the pilot
Отведите меня к пилоту
I am but a stranger
Я всего лишь чужой
Take me to the pilot
Отведите меня к пилоту
Lead me through the chamber
Проведи меня через комнату
Take me to the pilot
Отведите меня к пилоту
I am but a stranger
Я всего лишь чужой
Na-na-na, na-na-na
На-на-на, на-на-на
Na-na-na, na-na-na-na-na
На-на-на, на-на-на-на-на
Na-na-na, na-na-na
На-на-на, на-на-на
Na-na-na, na-na-na-na-na
На-на-на, на-на-на-на-на
Through a glass eye, your throne
Сквозь стеклянный глаз твой трон
Is the one danger zone
Это единственная опасная зона
Take me to the pilot for control
Отведите меня к пилоту для контроля
Take me to the pilot of your soul
Отведи меня к пилоту своей души
Take me to the pilot
Отведите меня к пилоту
Lead me through the chamber
Проведи меня через комнату
Take me to the pilot
Отведите меня к пилоту
I am but a stranger
Я всего лишь чужой
Take me to the pilot
Отведите меня к пилоту
Lead me through the chamber
Проведи меня через комнату
Take me to the pilot
Отведите меня к пилоту
I am but a stranger
Я всего лишь чужой
Na-na-na, na-na-na
На-на-на, на-на-на
Na-na-na, na-na-na-na-na
На-на-на, на-на-на-на-на
Na-na-na, na-na-na
На-на-на, на-на-на
Na-na-na, na-na-na-na-na
На-на-на, на-на-на-на-на
Na-na-na, na-na-na
На-на-на, на-на-на
Na-na-na, na-na-na-na-na
На-на-на, на-на-на-на-на
(Na-na-na, na-na-na) take me, take me
(На-на-на, на-на-на) возьми меня, возьми меня
(Na-na-na, na-na-na-na-na) oh, oh
(На-на-на, на-на-на-на-на) о, о
(Na-na-na, na-na-na) take me, take me
(На-на-на, на-на-на) возьми меня, возьми меня
(Na-na-na, na-na-na-na-na) take, yeah
(На-на-на, на-на-на-на-на) возьми, да
(Na-na-na, na-na-na) take me, take me
(На-на-на, на-на-на) возьми меня, возьми меня
Na-na-na, na-na-na-na-na
На-на-на, на-на-на-на-на
Na-na-na, na-na-na
На-на-на, на-на-на
Na-na-na, na-na-na-na-na
На-на-на, на-на-на-на-на





Авторы: ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.