Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ballad Of Danny Bailey (1909-1934) - Live At Hammersmith Odeon / 1973
Die Ballade von Danny Bailey (1909-1934) - Live im Hammersmith Odeon / 1973
Some
punk
with
a
shotgun
Irgendein
Ganove
mit
'ner
Schrotflinte
Killed
young
Danny
Bailey
Erschoss
den
jungen
Danny
Bailey
In
cold
blood,
in
the
lobby
Kaltblütig,
in
der
Lobby
Of
a
downtown
motel
Eines
Motels
in
der
Innenstadt
Killed
him
in
anger
Erschoss
ihn
im
Zorn
A
force
he
couldn't
handle
Eine
Kraft,
die
er
nicht
beherrschen
konnte
Helped
pull
the
trigger
Half,
den
Abzug
zu
drücken
That
cut
short
his
life
Die
sein
Leben
verkürzte
And
there's
not
many
knew
him
Und
nicht
viele
kannten
ihn
The
way
that
we
did
So
wie
wir
ihn
kannten
Sure
enough
he
was
a
wild
one
Sicher,
er
war
ein
Draufgänger
But
then
aren't
most
hungry
kids?
Aber
sind
das
nicht
die
meisten
hungrigen
Kids?
Now
it's
all
over
Danny
Bailey
Jetzt
ist
alles
aus,
Danny
Bailey
And
the
harvest
is
in
Und
die
Ernte
ist
eingebracht
Dillinger's
dead,
oh-oh-oh-oh
Dillinger
ist
tot,
oh-oh-oh-oh
I
guess
the
cops
won
again
Ich
schätze,
die
Cops
haben
wieder
gewonnen
Now
it's
all
over
Danny
Bailey
Jetzt
ist
alles
aus,
Danny
Bailey
And
the
harvest
is
in
Und
die
Ernte
ist
eingebracht
We're
running
short
of
heroes
Uns
gehen
die
Helden
aus
Back
up
here
in
the
hills
Hier
oben
in
den
Hügeln
Without
Danny
Bailey
Ohne
Danny
Bailey
We're
gonna
have
to
break
up
our
stills
Werden
wir
unsere
Schnapsbrennereien
abbauen
müssen
So
mark
his
grave
well
Also
kennzeichne
sein
Grab
gut
'Cause
Kentucky
loved
him
Denn
Kentucky
liebte
ihn
Born
and
raised
proper
Anständig
geboren
und
aufgewachsen
I
guess
life
just
bugged
him
Ich
schätze,
das
Leben
hat
ihn
einfach
genervt
And
he
found
faith
in
danger
Und
er
fand
Glauben
in
der
Gefahr
A
life
style
he
lived
by
Ein
Lebensstil,
nach
dem
er
lebte
A
runnin'
gun
youngster
Ein
junger
Revolverheld
auf
der
Flucht
In
a
sad
restless
age
oh-oh-oh-oh
In
einem
traurigen,
ruhelosen
Zeitalter,
oh-oh-oh-oh
Now
it's
all
over
Danny
Bailey
Jetzt
ist
alles
aus,
Danny
Bailey
And
the
harvest
is
in
Und
die
Ernte
ist
eingebracht
Dillinger's
dead,
oh-oh-oh-oh
Dillinger
ist
tot,
oh-oh-oh-oh
I
guess
the
cops
won
again
Ich
schätze,
die
Cops
haben
wieder
gewonnen
Now
it's
all
over
Danny
Bailey
Jetzt
ist
alles
aus,
Danny
Bailey
And
the
harvest
is
in
Und
die
Ernte
ist
eingebracht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elton John, Bernie Taupin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.