Текст и перевод песни Elton John - Two Rooms at the End of the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Rooms at the End of the World
Две комнаты на краю света
Through
a
mutual
agreement,
we
got
that
aching
feeling
По
взаимной
договоренности,
мы
испытали
это
тоскливое
чувство
To
look
up
one
another
one
more
time
Еще
раз
взглянуть
друг
на
друга
Tracking
down
the
zip
codes,
sealing
down
those
envelopes
Отслеживая
почтовые
индексы,
запечатывая
эти
конверты
Lack
of
communication
on
the
telephone
line
Нехватка
общения
по
телефонной
линии
But
don't
judge
us
by
distance
or
the
difference
between
us
Но
не
суди
нас
по
расстоянию
или
различиям
между
нами
Try
to
look
at
it
with
an
open
mind
Постарайся
взглянуть
на
это
с
открытым
сердцем
For
where
there
is
one
room,
you'll
always
find
another
Ибо
где
одна
комната,
ты
всегда
найдешь
другую
Two
rooms
at
the
end
of
the
world
Две
комнаты
на
краю
света
Well,
we've
both
ridden
the
wagon,
bit
the
tail
off
the
dragon
Мы
оба
сидели
в
повозке,
откусили
хвост
у
дракона
Borne
our
swords
like
steel
knights
on
the
highway
Носили
мечи,
как
стальные
рыцари
на
шоссе
Washing
down
the
dirt
roads,
hosing
off
our
dirty
clothes
Смывая
грязные
дороги,
смывая
грязную
одежду
Coming
to
terms
with
the
times
that
we
couldn't
but
we
tried
Мирясь
с
теми
временами,
когда
мы
не
могли,
но
пытались
Where
there
is
one
room,
you'll
always
find
another
Где
одна
комната,
ты
всегда
найдешь
другую
Two
rooms
at
the
end
of
the
world
Две
комнаты
на
краю
света
Where
there
is
one
room,
you'll
always
find
another
Где
одна
комната,
ты
всегда
найдешь
другую
Two
rooms
at
the
end
of
the
world
Две
комнаты
на
краю
света
Door
to
door
they
would
whisper,
will
they
ever
get
together
От
двери
к
двери
они
шепчут,
будут
ли
они
когда-нибудь
вместе
Their
rooms
are
different
temperatures
I'm
told
Мне
сказали,
что
в
их
комнатах
разная
температура
There's
a
change
in
their
thinking
and
their
habits
seem
uneven
Есть
изменения
в
их
мышлении,
и
их
привычки
кажутся
неровными
But
together
the
two
of
them
were
mining
gold
Но
вместе
они
вдвоем
добывали
золото
But
where
there
is
one
room,
you'll
always
find
another
Но
где
одна
комната,
ты
всегда
найдешь
другую
Two
rooms
at
the
end
of
the
world
Две
комнаты
на
краю
света
Where
there
is
one
room,
you'll
always
find
another
Где
одна
комната,
ты
всегда
найдешь
другую
Two
rooms
at
the
end
of
the
world
Две
комнаты
на
краю
света
But
where
there
is
one
room,
you'll
always
find
another
Но
где
одна
комната,
ты
всегда
найдешь
другую
Two
rooms
at
the
end
of
the
world
Две
комнаты
на
краю
света
Where
there
is
one
room,
you'll
always
find
another
Где
одна
комната,
ты
всегда
найдешь
другую
Two
rooms
at
the
end
of
the
world
Две
комнаты
на
краю
света
Two
rooms
at
the
end
of
the
world
Две
комнаты
на
краю
света
Two
rooms
at
the
end
of
the
world
Две
комнаты
на
краю
света
Two
rooms
at
the
end
of
the
world
Две
комнаты
на
краю
света
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.