Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your So Static
Du bist so statisch
I've
a
constant
ache
in
the
morning
light
Ich
habe
einen
ständigen
Schmerz
im
Morgenlicht
It's
on
account
of
the
night
before
Das
ist
wegen
der
Nacht
zuvor
Some
Park
Lane
lady
in
a
shady
bar
Eine
Dame
aus
Park
Lane
in
einer
zwielichtigen
Bar
Took
a
fancy
to
the
watch
I
wore
Fand
Gefallen
an
der
Uhr,
die
ich
trug
Oh,
but
I
can
still
remember
how
she
laughed
at
me
Oh,
aber
ich
kann
mich
noch
erinnern,
wie
sie
mich
auslachte
As
I
spun
around
and
hit
the
bed
Als
ich
mich
umdrehte
und
ins
Bett
fiel
She
said,
"Thank
you
honey,
forget
about
the
money
Sie
sagte:
"Danke,
Süßer,
vergiss
das
Geld
This
pretty
watch'll
do
instead"
Diese
hübsche
Uhr
tut
es
stattdessen"
City
living
woman,
you're
so
static
Stadtfrau,
du
bist
so
statisch
Matching
your
men
with
a
hook
and
eye
Passt
deine
Männer
mit
Haken
und
Öse
zusammen
If
you're
gonna
spend
the
summer
in
New
York
City,
oh
Wenn
du
den
Sommer
in
New
York
City
verbringen
wirst,
oh
Them
women,
oh,
oh,
oh
they're
gonna
slice
your
pie
Diese
Frauen,
oh,
oh,
oh,
die
werden
deinen
Kuchen
aufschneiden
Said
"You're
so
static,
baby,
I've
had
it"
Sagte:
"Du
bist
so
statisch,
Baby,
ich
hab's
satt"
Rolling
in
a
yellow
cab
Rollend
in
einem
gelben
Taxi
Downtown
hustlers
trying
to
pull
some
muscle,
oh
Innenstadt-Gauner,
die
versuchen,
Muskeln
spielen
zu
lassen,
oh
If
they
catch
you,
oh,
oh,
oh
it
could've
turned
out
bad
Wenn
sie
dich
erwischen,
oh,
oh,
oh,
hätte
es
schlimm
ausgehen
können
You
show
me
what
you
want,
I'll
show
you
what
I've
got
Du
zeigst
mir,
was
du
willst,
ich
zeige
dir,
was
ich
habe
I
can
show
you
a
real
good
time
Ich
kann
dir
eine
richtig
gute
Zeit
zeigen
She's
a
friend
indeed
of
a
friend
in
need
Sie
ist
eine
wahre
Freundin
für
einen
Freund
in
Not
But
you'll
be
sorry
when
she
leaves
you
crying
Aber
du
wirst
es
bereuen,
wenn
sie
dich
weinend
zurücklässt
But
I
can
still
remember
how
she
laughed
at
me
Aber
ich
kann
mich
noch
erinnern,
wie
sie
mich
auslachte
As
I
spun
around
and
hit
the
bed
Als
ich
mich
umdrehte
und
ins
Bett
fiel
She
said,
"Thank
you
honey,
forget
about
the
money
Sie
sagte:
"Danke,
Süßer,
vergiss
das
Geld
This
pretty
watch
will
do
instead"
Diese
hübsche
Uhr
wird
es
stattdessen
tun"
City
living
woman,
you're
so
static
Stadtfrau,
du
bist
so
statisch
Matching
your
men
with
a
hook
and
eye
Passt
deine
Männer
mit
Haken
und
Öse
zusammen
If
you're
gonna
spend
the
summer
in
New
York
City,
oh
Wenn
du
den
Sommer
in
New
York
City
verbringen
wirst,
oh
Them
women,
oh,
oh,
oh
they're
gonna
slice
your
pie
Diese
Frauen,
oh,
oh,
oh,
die
werden
deinen
Kuchen
aufschneiden
Said,
"You're
so
static,
baby
I've
had
it"
Sagte:
"Du
bist
so
statisch,
Baby,
ich
hab's
satt"
Rolling
in
a
yellow
cab
Rollend
in
einem
gelben
Taxi
Downtown
hustlers
trying
to
pull
some
muscle,
oh
Innenstadt-Gauner,
die
versuchen,
Muskeln
spielen
zu
lassen,
oh
If
they
catch
you,
oh,
oh,
oh
it
could've
turned
out
bad
Wenn
sie
dich
erwischen,
oh,
oh,
oh,
hätte
es
schlimm
ausgehen
können
City
living
woman,
you're
so
static
Stadtfrau,
du
bist
so
statisch
Matching
your
men
with
a
hook
and
eye
Passt
deine
Männer
mit
Haken
und
Öse
zusammen
If
you're
gonna
spend
the
summer
in
New
York
City,
oh
Wenn
du
den
Sommer
in
New
York
City
verbringen
wirst,
oh
Well,
them
women,
oh,
oh,
oh
they're
gonna
slice
your
pie
Nun,
diese
Frauen,
oh,
oh,
oh,
die
werden
deinen
Kuchen
aufschneiden
Said,
"You're
so
static,
baby,
I've
had
it"
Sagte:
"Du
bist
so
statisch,
Baby,
ich
hab's
satt"
Rolling
in
a
yellow
cab
Rollend
in
einem
gelben
Taxi
Downtown
hustlers
trying
to
pull
some
muscle,
oh
Innenstadt-Gauner,
die
versuchen,
Muskeln
spielen
zu
lassen,
oh
If
they
catch
you,
oh,
oh,
oh
it
could
turn
out
bad
Wenn
sie
dich
erwischen,
oh,
oh,
oh,
könnte
es
schlimm
ausgehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Elton, Taupin Bernard J P
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.