Текст и перевод песни Elton Saldanha - Mulher Gaúcha
Mulher Gaúcha
Gaucho Woman
As
mulheres
desta
terra
The
women
of
this
land
De
guerra,
campo
e
família
Of
war,
field,
and
family
Tem
coração
de
mulher
They
have
the
heart
of
a
woman
E
a
alma
dos
farroupilhas
And
the
soul
of
the
gauchos
Alma
chucra
do
Rio
Grande
A
wild
soul
of
Rio
Grande
Que
ficou
só
na
querência
Who
stayed
only
in
the
homestead
Cuidando
o
campo
e
a
lavoura
Taking
care
of
the
field
and
the
crops
A
flor
que
nasceu
na
ausência
The
flower
that
was
born
in
absence
Levanta
ao
cantar
do
galo
She
wakes
up
at
the
cock's
crow
Cuida
do
rancho,
cuida
dos
outros
She
takes
care
of
the
ranch,
she
takes
care
of
others
Carneia,
lida
com
gado
She
slaughters,
handles
cattle
Trança
corda
e
doma
potro
She
braids
ropes
and
tames
colts
É
legalista
ou
farrapa
She
is
a
legalist
or
a
guerrilla
Maneja
lança
e
facão
She
handles
lances
and
machetes
Carrega
dentro
do
peito
She
carries
in
her
chest
O
amor
da
tradição
The
love
of
tradition
Foi
com
seu
homem
na
guerra
She
went
to
war
with
her
man
Tigiu
de
rubro
as
coxihas
She
dyed
his
pants
red
É
Anita
Garibaldi
She
is
Anita
Garibaldi
A
flor
azul
das
guerrilhas
The
blue
flower
of
guerrillas
De
a
cavalo
gauchada
On
horseback,
gaucho
woman
De
a
cavalo
que
tem
luta
On
horseback,
she
fights
Ao
lado
dos
farroupilhas
By
the
side
of
the
gauchos
Tem
uma
mulher
gaúcha
There
is
a
gaucho
woman
De
a
cavalo
gauchada
On
horseback,
gaucho
woman
De
a
cavalo
que
tem
luta
On
horseback,
she
fights
Ao
lado
dos
farroupilhas
By
the
side
of
the
gauchos
Tem
uma
mulher
gaúcha
There
is
a
gaucho
woman
As
mulheres
desta
terra
The
women
of
this
land
São
de
luta,
são
de
glória
Are
of
struggle,
are
of
glory
São
de
paz
e
vão
pra
guerra
Are
of
peace
and
go
to
war
A
mulher
é
a
própria
história
The
woman
is
history
itself
Até
David
Canabarro
Even
David
Canabarro
Mil
estratégias
de
saia
A
thousand
strategies
in
a
skirt
Pelos
matos
e
coxilhas
Through
the
forests
and
hills
No
corpo
da
Papagaia
In
the
body
of
the
Parrot
Na
guerra
igual
namoro
In
war
as
in
love
Para
seu
o
homem
valente
To
her
brave
man
Com
medalhas
no
olhar
With
medals
in
her
eyes
Condecora
um
combatente
She
decorates
a
combatant
É
legalista
ou
farrapa
She
is
a
legalist
or
a
guerrilla
Maneja
lança
e
facão
She
handles
lances
and
machetes
Carrega
dentro
do
peito
She
carries
in
her
chest
O
amor
da
tradição
The
love
of
tradition
Foi
com
seu
homem
pra
guerra
She
went
to
war
with
her
man
Tigiu
de
rubro
as
coxihas
She
dyed
his
pants
red
É
Anita
Garibaldi
She
is
Anita
Garibaldi
A
flor
azul
das
guerrilhas
The
blue
flower
of
guerrillas
De
a
cavalo
gauchada
On
horseback,
gaucho
woman
De
a
cavalo
que
tem
luta
On
horseback,
she
fights
Ao
lado
dos
farroupilhas
By
the
side
of
the
gauchos
Tem
uma
mulher
gaúcha
There
is
a
gaucho
woman
De
a
cavalo
gauchada
On
horseback,
gaucho
woman
De
a
cavalo
que
tem
luta
On
horseback,
she
fights
Ao
lado
dos
farroupilhas
By
the
side
of
the
gauchos
Tem
uma
mulher
gaúcha
There
is
a
gaucho
woman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.