Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
dame
curfew
Verdammte
Ausgangssperre
Now
we
think
of
it
like
a
world
view
Jetzt
betrachten
wir
es
wie
eine
Weltanschauung
If
you
dont
expose
your
self
Wenn
du
dich
nicht
zeigst,
Someone
might
hurt
you
könnte
dich
jemand
verletzen
People
are
getting
anxious
Die
Leute
werden
ängstlich
We
are
all
going
bate
shit
Wir
drehen
alle
durch
We
are
treated
like
we
are
the
stupid
ones
Wir
werden
behandelt,
als
wären
wir
die
Dummen
But
it
feels
like
these
rescritions
are
dragging
on
Aber
es
fühlt
sich
an,
als
würden
diese
Einschränkungen
sich
endlos
hinziehen
You
cant
drive
away
after
nine
pm
Du
darfst
nach
neun
Uhr
abends
nicht
mehr
wegfahren
This
god
dame
curfew
Diese
verdammte
Ausgangssperre
No
wants
to
follow
this
Niemand
will
das
befolgen
We
want
to
obliterate
this
Wir
wollen
das
auslöschen
We
want
to
win
this
battle
Wir
wollen
diesen
Kampf
gewinnen
Not
eveyone
is
by
our
side
Nicht
jeder
ist
auf
unserer
Seite
We
will
keep
fighting
until
its
over
and
stick
together
Wir
werden
weiterkämpfen,
bis
es
vorbei
ist,
und
zusammenhalten
The
protest
come
back
Der
Protest
kommt
zurück
We
are
back
at
square
one
Wir
sind
wieder
am
Anfang
You
dont
want
to
go
outside
Du
willst
nicht
nach
draußen
gehen
Unless
you
got
cash
in
your
hand
Es
sei
denn,
du
hast
Bargeld
in
der
Hand
This
shit
could
go
on
for
years
Dieser
Mist
könnte
noch
Jahre
so
weitergehen
People
say
it
will
be
over
soon
Die
Leute
sagen,
es
wird
bald
vorbei
sein
But
they
dont
know
shit
Aber
sie
wissen
einen
Scheiß
Because
they
said
that
a
couple
of
months
ago
Denn
das
haben
sie
schon
vor
ein
paar
Monaten
gesagt
So
what
do
you
belive
Also,
was
glaubst
du?
Do
you
think
people
know
what
they
are
doing
Glaubst
du,
die
Leute
wissen,
was
sie
tun?
Did
you
know
Wusstest
du?
Theres
more
people
have
died
latly
from
commiting
scuide
over
Es
sind
in
letzter
Zeit
mehr
Menschen
durch
Selbstmord
gestorben
als
The
people
that
actually
die
from
this
virus
an
diesem
Virus
This
stupid
pandamic
Diese
dumme
Pandemie
I
dont
know
how
to
feel
about
this
Ich
weiß
nicht,
was
ich
davon
halten
soll
There
are
more
people
that
cant
take
life
anymore
so
they
literally
take
it
Es
gibt
mehr
Menschen,
die
das
Leben
nicht
mehr
ertragen
können,
also
nehmen
sie
es
sich
buchstäblich
I
guess
we
dont
have
the
time
to
drop
there
name
Ich
schätze,
wir
haben
keine
Zeit,
ihre
Namen
zu
nennen
Hearing
this
makes
me
so
sick
Das
zu
hören,
macht
mich
so
krank
I
wish
people
could
feel
their
pain
Ich
wünschte,
die
Leute
könnten
ihren
Schmerz
fühlen
Everyone
deserves
to
be
a
equal
Jeder
verdient
es,
gleich
zu
sein
Sure
the
virus
is
killing
lost
of
people
Klar,
das
Virus
tötet
viele
Menschen
Im
not
just
asking
for
attention
Ich
bitte
nicht
nur
um
Aufmerksamkeit
Im
just
doing
my
part
as
a
artist
and
telling
the
world
whats
going
on
Ich
tue
nur
meinen
Teil
als
Künstler
und
erzähle
der
Welt,
was
los
ist
Talking
about
the
truth
Ich
spreche
über
die
Wahrheit
No
one
talks
about
Niemand
spricht
darüber
People
are
taking
there
lives
everyday
Menschen
nehmen
sich
jeden
Tag
das
Leben
I
guess
we
dont
talk
about
that
Ich
schätze,
darüber
reden
wir
nicht
I
guess
everything
about
the
corna
virus
is
the
main
topic
and
is
more
important
Ich
schätze,
alles
rund
um
das
Coronavirus
ist
das
Hauptthema
und
wichtiger
As
sad
as
that
sounds
thats
all
I
have
been
noticing
latly
yeah
So
traurig
das
auch
klingt,
das
ist
alles,
was
mir
in
letzter
Zeit
aufgefallen
ist,
ja
God
dame
curfew
Verdammte
Ausgangssperre
Now
we
think
of
it
like
a
world
view
Jetzt
betrachten
wir
es
wie
eine
Weltanschauung
If
you
dont
expose
your
self
Wenn
du
dich
nicht
zeigst,
Someone
might
hurt
you
könnte
dich
jemand
verletzen
People
are
getting
anxious
Die
Leute
werden
ängstlich
We
are
all
going
bate
shit
Wir
drehen
alle
durch
We
are
treated
like
we
are
the
stupid
ones
Wir
werden
behandelt,
als
wären
wir
die
Dummen
But
it
feels
like
these
rescritions
are
dragging
on
Aber
es
fühlt
sich
an,
als
würden
diese
Einschränkungen
sich
endlos
hinziehen
You
cant
drive
away
after
nine
pm
Du
darfst
nach
neun
Uhr
abends
nicht
mehr
wegfahren
This
god
dame
curfew
Diese
verdammte
Ausgangssperre
No
wants
to
follow
this
Niemand
will
das
befolgen
We
want
to
obliterate
this
Wir
wollen
das
auslöschen
We
want
to
win
this
battle
Wir
wollen
diesen
Kampf
gewinnen
Not
eveyone
is
by
our
side
Nicht
jeder
ist
auf
unserer
Seite
We
will
keep
fighting
until
its
over
until
we
stick
together
Wir
werden
weiterkämpfen,
bis
es
vorbei
ist,
bis
wir
zusammenhalten
Lets
go
web
and
dramatise
it
Lasst
es
uns
im
Internet
dramatisieren
Lets
waste
time
giving
our
opinions
on
it
instead
of
actually
making
a
differece
Lasst
uns
Zeit
damit
verschwenden,
unsere
Meinungen
dazu
abzugeben,
anstatt
tatsächlich
etwas
zu
bewirken
We
are
all
in
this
in
together
Wir
stecken
da
alle
gemeinsam
drin
It
still
feels
like
im
fighting
with
my
riveals
Es
fühlt
sich
immer
noch
so
an,
als
würde
ich
mit
meinen
Rivalen
kämpfen
We
discover
we
have
more
fake
friends
Wir
entdecken,
dass
wir
mehr
falsche
Freunde
haben
Then
we
can
possibly
imagined
als
wir
uns
vorstellen
konnten
We
have
a
fight
with
you
wanting
a
simple
understanding
Wir
haben
einen
Streit,
weil
wir
einfaches
Verständnis
wollen
You
send
us
into
prison
for
not
understanding
Du
schickst
uns
ins
Gefängnis,
weil
wir
es
nicht
verstehen
Is
this
police
brutalisty
really
necessary
Ist
diese
Polizeibrutalität
wirklich
notwendig?
All
industrys
are
struggling
right
now
what
what
makes
you
difference
from
all
of
us
Alle
Branchen
haben
im
Moment
zu
kämpfen,
was
unterscheidet
dich
von
uns
allen?
What
gives
you
right
to
treat
us
like
animals
and
grab
us
and
put
us
all
in
a
cage
Was
gibt
dir
das
Recht,
uns
wie
Tiere
zu
behandeln,
uns
zu
packen
und
uns
alle
in
einen
Käfig
zu
sperren?
You
wonder
why
this
time
peird
is
called
the
big
depression
Du
wunderst
dich,
warum
diese
Zeitperiode
die
große
Depression
genannt
wird
Since
people
crossed
a
few
boarders
the
viloence
has
become
unaccetable
Seit
Menschen
ein
paar
Grenzen
überschritten
haben,
ist
die
Gewalt
inakzeptabel
geworden
It
keeps
getting
more
intense
Es
wird
immer
intensiver
We
just
sit
down
here
and
watch
it
happen
Wir
sitzen
einfach
hier
und
sehen
zu
People
are
getting
pulled
out
of
there
cars
Menschen
werden
aus
ihren
Autos
gezerrt
Someone
got
there
head
stomped
on
Jemandem
wurde
auf
den
Kopf
getreten
The
abuse
isnt
a
joke
Der
Missbrauch
ist
kein
Witz
If
you
saw
it
happen
yourself
Wenn
du
es
selbst
gesehen
hättest
You
would
probably
be
scard
wärst
du
wahrscheinlich
verängstigt
You
would
probably
be
affaired
of
the
goverment
Du
hättest
wahrscheinlich
Angst
vor
der
Regierung
Now
we
cant
go
over
five
km
from
our
home
Jetzt
können
wir
nicht
mehr
als
fünf
Kilometer
von
unserem
Zuhause
weggehen
I
cant
get
more
favourite
food
no
more
Ich
kann
mein
Lieblingsessen
nicht
mehr
bekommen
And
thats
just
ridiculous
Und
das
ist
einfach
lächerlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harrison Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.