Eltronic - Move On - перевод текста песни на немецкий

Move On - Eltronicперевод на немецкий




Move On
Weiterziehen
I move on deal with it again
Ich mache weiter, komme damit wieder klar
People messing with my head
Leute, die mich verrückt machen
They ask to come out and drink and I'm like never again
Sie fragen, ob ich rauskomme und was trinke, und ich sage, nie wieder
I move on deal with it again
Ich mache weiter, komme damit wieder klar
People messing with my head
Leute, die mich verrückt machen
They ask to come out and drink and I'm like never again
Sie fragen, ob ich rauskomme und was trinke, und ich sage, nie wieder
I got these bright lights in my eyes
Ich habe diese hellen Lichter in meinen Augen
In my blindside, Drinking blind
In meinem toten Winkel, trinke blind
Feeling lite headed but I'll be fine
Fühle mich leicht benommen, aber mir wird es gut gehen
Where am I at? I can't read the time
Wo bin ich? Ich kann die Zeit nicht ablesen
Stumbling and slurring like I'm stuttering
Stolpere und lalle, als würde ich stottern
Till the end of the night
Bis zum Ende der Nacht
Till the end of the night
Bis zum Ende der Nacht
I sleep through my regrets
Ich verschlafe meine Reue
With this bullshit in my head
Mit diesem Mist in meinem Kopf
I move on deal with it again
Ich mache weiter, komme damit wieder klar
All that shit I let mess with my head
All den Mist, der mich verrückt gemacht hat
So I reject the ones ask me to drink again
Also weise ich die zurück, die mich wieder zum Trinken auffordern. Süße.
I move on then it all happens to me again
Ich mache weiter, und dann passiert mir alles wieder
I move on deal with it again
Ich mache weiter, komme damit wieder klar
People messing with my head
Leute, die mich verrückt machen
They ask to come out and drink and I'm like never again
Sie fragen, ob ich rauskomme und was trinke, und ich sage, nie wieder
I move on deal with it again
Ich mache weiter, komme damit wieder klar
People messing with my head
Leute, die mich verrückt machen
They ask to come out and drink and I'm like never again
Sie fragen, ob ich rauskomme und was trinke, und ich sage, nie wieder
I move on deal with it again
Ich mache weiter, komme damit wieder klar
People messing with my head
Leute, die mich verrückt machen
They ask to come out and drink and I'm like never again
Sie fragen, ob ich rauskomme und was trinke, und ich sage, nie wieder
Drama equals carma so break it up, go ahead and break them up
Drama gleicht Karma, also mach Schluss, mach Schluss mit ihnen
Keep that month shut
Halt den Mund
Yeah keep your month shut
Ja, halt den Mund
The drama queens send me a text
Die Dramaqueens schicken mir eine SMS
I reply sending a thumbs up
Ich antworte mit einem Daumen hoch
But it's more like both my middle fingers up
Aber es ist eher so, als hätte ich beide Mittelfinger oben
So they know what is up
Damit sie wissen, was los ist
So I'm gonna put them both up
Also werde ich beide hochhalten
I'm Blocking it, Blocking them, Stopping it, Stopping them, No longer copping it
Ich blockiere es, blockiere sie, stoppe es, stoppe sie, ich ertrage es nicht länger
Don't like the harsh compliments
Ich mag die harschen Komplimente nicht
I do anything to boost my ego my confidence
Ich tue alles, um mein Ego, mein Selbstvertrauen zu stärken
When shit gets to intense
Wenn die Sache zu heftig wird
This situation turns to a mess
Diese Situation wird zum Chaos
So I'm gonna move on and deal with
Also werde ich weitermachen und damit klarkommen
This shit later again
Mit diesem Mist später wieder
I move on deal with it again
Ich mache weiter, komme damit wieder klar
People messing with my head
Leute, die mich verrückt machen
They ask to come out and drink and I'm like never again
Sie fragen, ob ich rauskomme und was trinke, und ich sage, nie wieder
I move on deal with it again
Ich mache weiter, komme damit wieder klar
People messing with my head
Leute, die mich verrückt machen
They ask to come out and drink and I'm like never again
Sie fragen, ob ich rauskomme und was trinke, und ich sage, nie wieder
Never again
Nie wieder
Never again
Nie wieder
Never again
Nie wieder
Never again
Nie wieder
Never again
Nie wieder
Never again
Nie wieder
I move on deal with it again
Ich mache weiter, komme damit wieder klar
People messing with my head
Leute, die mich verrückt machen
They ask to come out and drink and I'm like never again
Sie fragen, ob ich rauskomme und was trinke, und ich sage, nie wieder
I move on deal with it again
Ich mache weiter, komme damit wieder klar
People messing with my head
Leute, die mich verrückt machen
They ask to come out and drink and I'm like never again
Sie fragen, ob ich rauskomme und was trinke, und ich sage, nie wieder
I move on deal with it again
Ich mache weiter, komme damit wieder klar
People messing with my head
Leute, die mich verrückt machen
They ask to come out and drink and I'm like never again
Sie fragen, ob ich rauskomme und was trinke, und ich sage, nie wieder





Авторы: Harrison Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.