Текст и перевод песни Eltronic - Stuck In My Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck In My Ways
Застрял в своих привычках
I'm
stuck
in
my
ways
Я
застрял
в
своих
привычках,
I'm
stuck
this
way
Я
застрял
вот
так,
I
need
learn
to
change
Мне
нужно
научиться
меняться,
These
moments
got
me
stuck
in
my
ways
Эти
моменты
заставляют
меня
застревать
в
своих
привычках,
I'm
stuck
in
my
ways
Я
застрял
в
своих
привычках,
I'm
sticking
to
my
ways
Я
держусь
за
свои
привычки,
I
need
to
change
Мне
нужно
измениться,
It
will
never
be
the
same
because
Это
никогда
не
будет
прежним,
потому
что
I'm
stuck
in
my
ways
Я
застрял
в
своих
привычках,
From
the
reasons
that
made
me
this
way
Из-за
причин,
которые
сделали
меня
таким,
From
being
hurt
and
my
trust
was
abused
that's
what
made
me
this
way
От
боли
и
предательства
моего
доверия,
вот
что
сделало
меня
таким,
It
gets
to
me
most
days
Это
преследует
меня
почти
каждый
день,
It's
hard
to
navigate
to
the
right
way
over
the
wrong
way
Трудно
найти
правильный
путь,
а
не
ошибочный,
So
I'm
gonna
keep
moving
through
whatever
is
coming
my
way
Поэтому
я
собираюсь
продолжать
двигаться
сквозь
всё,
что
бы
ни
встретилось
на
моем
пути.
I'm
stuck
in
my
ways
at
the
moment
Я
застрял
в
своих
привычках
в
данный
момент,
I'm
over
the
past
moments
Я
покончил
с
прошлым,
Have
you
had
someone
mad
at
you
for
not
showing
enough
empathy
or
emotion
Бывало
ли
у
тебя
так,
что
кто-то
злился
на
тебя
за
то,
что
ты
не
проявляешь
достаточно
эмпатии
или
эмоций?
Not
paying
attention
to
notice
call
me
a
disgrace
and
hopeless
Не
обращал
внимания,
называл
меня
позором
и
безнадежным,
I
try
to
be
the
better
me
but
my
lack
of
motivation
get's
the
best
of
me
Я
стараюсь
быть
лучше,
но
моя
нехватка
мотивации
берет
надо
мной
верх,
It's
been
hard
to
focus
Мне
было
трудно
сосредоточиться,
Somedays
I
wonder
if
anyone
would
remmber
me
if
I
disappear
like
Иногда
мне
интересно,
вспомнил
бы
меня
кто-нибудь,
если
бы
я
исчез,
как
по,
I
know
people
need
me
but
does
that
give
me
a
meaning
to
stick
around
and
be
me
Я
знаю,
что
люди
нуждаются
во
мне,
но
разве
это
дает
мне
смысл
оставаться
и
быть
собой?
Even
if
people
are
close
to
me
Даже
если
люди
близки
ко
мне,
I
dont
know
if
they
are
telling
the
truth
when
they
say
they
thier
proud
of
me
Я
не
знаю,
говорят
ли
они
правду,
когда
говорят,
что
гордятся
мной,
I
don't
know
what
to
believe
Я
не
знаю,
чему
верить,
So
I'll
sit
down
in
the
corner
with
my
thoughts
surrounding
me
yeah
Поэтому
я
сяду
в
углу
со
своими
мыслями,
которые
окружают
меня,
да.
I'm
stuck
in
my
ways
Я
застрял
в
своих
привычках,
I'm
stuck
this
way
Я
застрял
вот
так,
I
need
learn
to
change
Мне
нужно
научиться
меняться,
These
moments
got
me
stuck
in
my
ways
Эти
моменты
заставляют
меня
застревать
в
своих
привычках,
I'm
stuck
in
my
ways
Я
застрял
в
своих
привычках,
I'm
sticking
to
my
ways
Я
держусь
за
свои
привычки,
I
need
to
change
Мне
нужно
измениться,
It
will
never
be
the
same
because
Это
никогда
не
будет
прежним,
потому
что
I'm
stuck
in
my
ways
Я
застрял
в
своих
привычках,
From
the
reasons
that
made
me
this
way
Из-за
причин,
которые
сделали
меня
таким,
From
being
hurt
and
my
trust
was
abused
that's
what
made
me
this
way
От
боли
и
предательства
моего
доверия,
вот
что
сделало
меня
таким,
It
gets
to
me
most
days
(most
days)
Это
преследует
меня
почти
каждый
день
(почти
каждый
день),
It's
hard
to
navigate
to
the
right
way
over
the
wrong
way
Трудно
найти
правильный
путь,
а
не
ошибочный,
So
I'm
gonna
keep
moving
through
whatever
is
coming
my
way
Поэтому
я
собираюсь
продолжать
двигаться
сквозь
всё,
что
бы
ни
встретилось
на
моем
пути.
I
write
to
release
to
feel
free
from
my
state
of
mind
that
plays
with
me
Я
пишу,
чтобы
освободиться,
чтобы
почувствовать
себя
свободным
от
своего
состояния
души,
которое
играет
со
мной,
I
go
in
a
loop
with
my
thoughts
I
lose
track
of
reality
Я
хожу
по
кругу
со
своими
мыслями,
я
теряю
связь
с
реальностью,
Trapped
in
this
other
side
of
me
which
went
rogue
meaning
savage
В
ловушке
этой
другой
стороны
меня,
которая
вышла
из-под
контроля,
то
есть
стала
дикой,
Lose
track
what's
really
been
happening
Теряю
след
тому,
что
происходит
на
самом
деле,
I
guess
you
can
say
I'm
in
my
own
world
I'm
captured
Наверное,
можно
сказать,
что
я
нахожусь
в
своем
собственном
мире,
я
в
плену,
But
not
really
tho
my
inner
critic
telling
me
everyday
there
is
no
hope
(no
hope)
Но
не
совсем
так,
мой
внутренний
критик
говорит
мне
каждый
день,
что
нет
надежды
(нет
надежды),
People
saying
there
is
hope
but
I
keep
it
all
inside
to
myself
in
closed
(in
closed)
Люди
говорят,
что
надежда
есть,
но
я
храню
всё
это
в
себе,
запертым
(запертым),
I
caged
it
up
Я
запер
это,
I
know
for
a
fact
no
one
give's
a
fuck
Я
точно
знаю,
что
всем
плевать,
All
they
see
is
someone
that's
messed
up
Всё,
что
они
видят,
это
кого-то,
кто
облажался,
If
things
arn't
working
out,
change
it
up
Если
что-то
не
получается,
измени
это,
Everyone
has
problems
the
last
thing
they
wanna
do
is
to
add
more
up
У
всех
есть
проблемы,
и
меньше
всего
им
хочется
добавлять
себе
ещё.
I'm
stuck
in
my
ways
Я
застрял
в
своих
привычках,
I'm
stuck
this
way
Я
застрял
вот
так,
I
need
learn
to
change
Мне
нужно
научиться
меняться,
These
moments
got
me
stuck
in
my
ways
Эти
моменты
заставляют
меня
застревать
в
своих
привычках,
I'm
stuck
in
my
ways
Я
застрял
в
своих
привычках,
I'm
sticking
to
my
ways
Я
держусь
за
свои
привычки,
I
need
to
change
Мне
нужно
измениться,
It
will
never
be
the
same
because
Это
никогда
не
будет
прежним,
потому
что
I'm
stuck
in
my
ways
Я
застрял
в
своих
привычках,
From
the
reasons
that
made
me
this
way
Из-за
причин,
которые
сделали
меня
таким,
From
being
hurt
and
my
trust
was
abused
that's
what
made
me
this
way
От
боли
и
предательства
моего
доверия,
вот
что
сделало
меня
таким,
It
gets
to
me
most
days
Это
преследует
меня
почти
каждый
день,
It's
hard
to
navigate
to
the
right
way
over
the
wrong
way
Трудно
найти
правильный
путь,
а
не
ошибочный,
So
I'm
gonna
keep
moving
through
whatever
is
coming
my
way
Поэтому
я
собираюсь
продолжать
двигаться
сквозь
всё,
что
бы
ни
встретилось
на
моем
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harrison Wright
Альбом
R.F.L
дата релиза
07-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.