Текст и перевод песни Eluphant, Cho Jung Chi & Kim Feel - Flowerpot (feat. Kim Feel, Cho JungChi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flowerpot (feat. Kim Feel, Cho JungChi)
Flowerpot (feat. Kim Feel, Cho JungChi)
찾지
마요
멀리
놓쳐버린
걸
Don't
look
for
what
you've
lost
far
away
잊지
마요
그대
꽃이라는
걸
Don't
forget
that
you
are
a
flower
베란다
가득한
화분들
Pots
full
of
flowers
on
the
veranda
당신의
그
많은
하루들
잊지
말아요
Don't
forget
the
many
days
you
have
민호야,
이제
니도
다
컸으니까
말인데
Hoya,
now
that
you've
grown
up
가끔은
엄마도
그날
다
떠나가
도망갔으면
Sometimes,
I
wish
I
had
run
away
that
day
엄마도
엄마
인생
악
같은
거
안
쓰며
I'm
not
the
only
one
who
doesn't
want
to
live
a
bad
life
좀
더
멋지게
살
수
있지
않았겠나
Couldn't
I
have
lived
a
better
life?
남편은
혼자
먼저
가고
My
husband
left
me
alone
다음
아들은
꿈
이룬다
서울
가고
My
next
son
went
to
Seoul
to
pursue
his
dreams
딸래미는
잔소리
좀
하지마라고
My
daughter,
please
stop
nagging
me
지
혼자만
힘든
줄
알고
매일이
파도다
She
thinks
she's
the
only
one
who's
having
a
hard
time
요즘
나는
뭔가
싶을
때가
있거든
These
days,
I
sometimes
wonder
엄마도
하고
싶은
것
참
많았는데
There
were
so
many
things
I
wanted
to
do
너거
아빠
밉거든
I
hate
your
father
"자식
위해
사는
거야
밑거름"
"Raising
children
is
like
fertilizer"
삶은
꽃이거나
열맨거야?
Is
life
a
flower
or
a
fruit?
아니
누군가의
꽃이거나
열맨거야
No,
it's
a
flower
or
a
fruit
for
someone
엄마
어제
좋은
꿈
꿨다
Mom,
I
had
a
good
dream
yesterday
우리
아들
올해는
잘
될끼다
Our
son
will
do
well
this
year
(엄마
지금
뭐
하세요?)
(Mom,
what
are
you
doing
now?)
혼자
집에서
TV
본다
Watching
TV
alone
at
home
찾지
마요
멀리
놓쳐버린
걸
Don't
look
for
what
you've
lost
far
away
잊지
마요
그대
꽃이라는
걸
Don't
forget
that
you
are
a
flower
베란다
가득한
화분들
Pots
full
of
flowers
on
the
veranda
당신의
그
많은
하루들
잊지
말아요
Don't
forget
the
many
days
you
have
아니
마당에
있던
화분들을
왜
Why
do
you
bring
the
flower
pots
from
the
yard
겨울
될
때마다
집안으로
가지고
오는데요
Inside
the
house
every
winter?
가뜩이나
자꾸
쌓이는
물건들이
발에
치이고
There
are
already
too
many
things
piling
up,
getting
in
my
way
꽃잎
떨어진
화분들이
지저분해
보이는데
And
the
flower
pots
with
fallen
petals
look
messy
엄마
꽃
좋아하는
건
아는데
I
know
you
love
flowers,
Mom
방에
화분이라니
심지어
한겨울에
But
flower
pots
in
the
room,
even
in
the
middle
of
winter
잔소리
앞엔
늘
숨던
꼬만
어느새
A
little
bird
that
always
hid
from
my
nagging
잔소리를
시작해
그걸
듣던
엄마
Said
Started
nagging,
and
Mom
said
"꽃은
봄을
기다리지
추운
겨울을
"Flowers
don't
wait
for
spring,
but
for
the
cold
winter
그땐
누군가
손길이
필요해
That's
when
they
need
someone's
attention
기다림이란
건
그게
언제라도
시간을
견디는
일
Waiting
is
all
about
enduring
time,
no
matter
when
지키지
않음
나중에도
피울
수
없으니
If
you
don't
take
care
of
them,
they
won't
bloom
later
겨울의
꽃,
그
기다림도
The
flowers
of
winter,
their
waiting
우리
집에
꼭
언젠가
찾아오겠지
아들아?"
Will
surely
come
to
our
house
someday,
my
son?"
그동안
너무
많이
기다렸죠
I've
waited
so
long
한겨울의
꽃처럼
Like
the
flowers
of
winter
가슴
안에만
품고
있던
I've
been
holding
it
in
my
heart
그
아름다운
향도
봄을
만나면
And
that
beautiful
scent,
when
it
meets
spring
다시
태어나나
봐요
It
will
be
reborn
그때를
꼭
기다려줘요
Please
wait
for
that
moment
찾지
마요
멀리
놓쳐버린
걸
Don't
look
for
what
you've
lost
far
away
잊지
마요
그대
꽃이라는
걸
Don't
forget
that
you
are
a
flower
베란다
가득한
화분들
Pots
full
of
flowers
on
the
veranda
당신의
그
많은
하루들
잊지
말아요
Don't
forget
the
many
days
you
have
저
별이
아름다운
건
The
reason
that
star
is
so
beautiful
눈에
보이지
않는
꽃
하나
있어서야
Is
because
it
has
a
flower
that
you
can't
see
사막이
아름다운
건
The
reason
the
desert
is
so
beautiful
어딘가에
우물을
숨기고
있어서야
Is
because
it
hides
a
well
somewhere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.