Текст и перевод песни Eluphant feat. Punch - Winter Rain (feat. Punch)
Winter Rain (feat. Punch)
Winter Rain (feat. Punch)
젖은
머리가
다
마르기
전에
Before
my
wet
hair
could
dry,
하늘엔
비가
또
쏟아져
The
rain
was
pouring
down
again.
가장
먼저
네
생각이
Your
thoughts
came
to
me
first,
가장
좋았던
그
날이
That
day
when
things
were
the
best,
오늘처럼
똑같이
비
오던
It
was
raining
just
like
today,
그
날의
네
얼굴이
떠올라
I
remembered
your
face
that
day.
넌
내
우산을
기다렸고
You
waited
for
my
umbrella,
날
보면서
눈이
커지며
Your
eyes
grew
wide
when
you
saw
me,
저
달에도
비가
올까
Do
you
think
it's
raining
on
the
moon?
엉뚱한
질문을
넌
했고
You
asked
that
silly
question.
난
기상청에
물어보겠다는
말을
I
said
I'd
ask
the
weather
forecast,
돌아가고
싶어
딱
하루만
I
want
to
go
back,
just
for
a
day,
우리가
좋아했던
그
날
That
day
we
loved
each
other,
우리가
좋아했던
그
날
That
day
we
loved
each
other.
추억은
떠오를
거야
Memories
will
resurface,
좋든
싫든
버릴
수
없어
Whether
I
like
it
or
not,
I
can't
let
them
go,
아쉬움은
이
비에
젖어가길
바래
I
hope
the
disappointment
will
be
soaked
in
this
rain,
나만
아는
비
오는
날
이야기
A
story
of
a
rainy
day
only
I
know,
눈을
감아
떠오르는
시간이
The
time
that
comes
to
mind
when
I
close
my
eyes,
흩날리는
비처럼
스며들게
Let
it
seep
in
like
the
swirling
rain,
더
가까이
얘기해줘
비야
Tell
me
more
about
it,
rain.
모자
끝에
빗방울
뚝
뚜룩
Raindrops,
drip,
drip,
on
the
brim
of
my
hat,
다
젖어버린
컨버스
My
Converse
are
soaked
through,
발밑엔
꽁초
수두룩
Cigarette
butts
everywhere
I
look.
싸구려
이어폰까지도
Even
my
cheap
earphones,
한쪽만
나오대
까짓거
Only
one
side
works,
so
what,
낭만적인
술안주나
됐다
It's
become
a
romantic
snack,
생각하면
별거
아냐,
Detente
It's
nothing
much
when
you
think
about
it,
Detente.
비
오는
날
우산
써야지
Gotta
use
an
umbrella
on
a
rainy
day,
젖게
놔둠
병
돼
차가워진
Getting
soaked
is
a
disease,
the
temperature
drops,
기억의
그
온도
The
temperature
of
that
memory,
짜증
나는
기침
며칠은
가니까
It'll
take
a
few
days
for
this
annoying
cough
to
go
away.
그래,
쓴
거야
사실
Yes,
it
was
bitter,
the
truth
is,
담배가
더
맛있어진
것도
비
때문
The
cigarettes
tasted
better
because
of
the
rain,
술이
당기는
것도
비
때문
I
crave
alcohol
because
of
the
rain.
추억은
떠오를
거야
Memories
will
resurface,
좋든
싫든
버릴
수
없어
Whether
I
like
it
or
not,
I
can't
let
them
go,
아쉬움은
이
비에
젖어가길
바래
I
hope
the
disappointment
will
be
soaked
in
this
rain,
나만
아는
비
오는
날
이야기
A
story
of
a
rainy
day
only
I
know,
눈을
감아
떠오르는
시간이
The
time
that
comes
to
mind
when
I
close
my
eyes,
흩날리는
비처럼
스며들게
Let
it
seep
in
like
the
swirling
rain,
더
가까이
얘기해줘
비야
Tell
me
more
about
it,
rain.
가라앉은
아침
커튼
뒤
Behind
the
drawn
curtains
of
the
morning,
내
창을
두드리면
못
숨기네
I
can't
hide
when
it
taps
on
my
window,
비가
내린
그
날
The
day
it
rained,
그때로
돌아간
기분
묘하네
It
feels
strange,
like
I've
gone
back
to
that
time.
그때
우리
좋았었는지
Were
we
happy
then,
아니면
아파
겨우
곁눈질해
Or
were
we
in
pain,
barely
glancing
at
each
other,
네가
내린
그
날
The
day
you
rained
down,
궁금해
너도
이
비를
보고
있는지
I
wonder
if
you're
looking
at
this
rain
too.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jee In Kim, Min Ho Choi, Jae Seong Choi, I Sac Bae
Альбом
4
дата релиза
12-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.