Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Newport (feat. San E)
Newport (feat. San E)
Oh,
제발
내
눈에
보이는게
너에게도
Oh,
bitte,
ich
wünschte,
was
ich
sehe,
잘
보였음
좋겠어
아니면
외로워
könntest
du
auch
gut
sehen,
sonst
fühle
ich
mich
einsam.
저
풍경은
우릴
Holy한
상태로
Diese
Landschaft
wird
uns
in
einen
heiligen
Zustand
이끌거야
그러니
꽉
잡아볼래
내
손
führen,
also,
willst
du
meine
Hand
fest
halten?
내가
이상주의자냐
묻는다면
(Alright)
Wenn
du
fragst,
ob
ich
ein
Idealist
bin
(Alright),
하지만
속물이
되지
않는다는
정도의
aber
gerade
genug
Realitätssinn,
현실감
나도
좋아
걱정마
um
kein
Materialist
zu
werden,
das
mag
ich
auch,
keine
Sorge.
이번
여행의
예산은
전부
짜놨으니까
So
Das
Budget
für
diese
Reise
habe
ich
schon
komplett
geplant,
So
이젠
널
에스코트
해
Jetzt
werde
ich
dich
eskortieren.
서울을
벗어날거야
자
벨트
얼른
매
Wir
verlassen
Seoul,
also
schnall
dich
schnell
an.
묻지
말아줘
우리의
행선지에
대해서
Frag
mich
nicht
nach
unserem
Reiseziel.
이미
놀거리는
다
예정돼있어
Alle
Unternehmungen
sind
schon
geplant.
나
구두도
새로
샀고
Flow도
새로
타
Ich
habe
neue
Schuhe
gekauft
und
reite
einen
neuen
Flow.
땡기는게
생겼다면
여기
메뉴
봐
Wenn
du
Lust
auf
etwas
hast,
schau
hier
ins
Menü.
쌀국수면
Vetnam
햄버거면
Manhattan
Wenn
Pho,
dann
Vietnam,
wenn
Hamburger,
dann
Manhattan.
Are
you
feeling
better
now?
Come
on
Are
you
feeling
better
now?
Come
on
우
무슨
얘기를
들었건
Uh,
egal
was
du
gehört
hast,
Don't
matter
I'm
feeling
good
Don't
matter
I'm
feeling
good
오
떠날거야
무조건
Oh,
ich
werde
auf
jeden
Fall
gehen.
여긴
밀치거나
밀릴
뿐
Hier
schubst
man
nur
oder
wird
geschubst.
Hey
네
맘을
메꿔놔야
돼
Hey,
ich
muss
dein
Herz
füllen.
You
구멍을
메꿔놔야
돼
You,
ich
muss
das
Loch
füllen.
Hey
그래서
널
데리고
가야겠어
Hey,
deshalb
muss
ich
dich
mitnehmen.
You
널
데리고
가야겠어
You,
ich
muss
dich
mitnehmen.
I
feel
like
smokin'
Newport
I
feel
like
smokin'
Newport
I
feel
like
smokin'
Newport
I
feel
like
smokin'
Newport
I
feel
like
smokin'
Newport
I
feel
like
smokin'
Newport
I
feel
like
smokin'
Newport
I
feel
like
smokin'
Newport
드르르르륵
캐리어
끌고
들뜬듯한
호흡
Drrrr,
den
Koffer
ziehen,
aufgeregter
Atem.
브르르르르
춤을
추는
나의
Flipflop
Flipflop
워우
Brrrr,
meine
tanzenden
Flipflops,
Flipflop,
Wow.
완전
Tom
Hanks,
Airport
집이라도
된
기분이야
Total
Tom
Hanks,
Airport,
fühlt
sich
an
wie
zu
Hause.
지난달
시부야에서
쓴
영수증
Die
Quittung
von
letztem
Monat
aus
Shibuya,
백팩
속
빼곡한
체
캘리포니아
vollgestopft
im
Rucksack,
Kalifornien.
와이키키
해변의
오렌지빛
노을
지는
해
Der
orangefarbene
Sonnenuntergang
am
Waikiki
Beach.
너의
눈에
러브샷,
건배
Ein
Liebes-Shot
in
deine
Augen,
Prost.
달리
보여
녹아내리는
시계
Sieht
anders
aus,
die
schmelzende
Uhr.
Knock
Knock
문
열어
봐
Knock
Knock,
mach
die
Tür
auf.
내가
너희
집
앞에다
세계를
갖다
놨으니까
Weil
ich
dir
die
Welt
vor
deine
Haustür
gebracht
habe.
여권은
됐어.
걍
내
입술에다
찍어주면
돼
Den
Pass
brauchst
du
nicht.
Du
musst
nur
meine
Lippen
stempeln.
"참
잘했어요!"
반짝반짝한
그
립밤
"Sehr
gut
gemacht!"
Dieser
glitzernde
Lippenbalsam.
꿈이
꿈을
가지는
거란건
딱
죽는
기분
같을거야
Ein
Traum,
der
nur
ein
Traum
bleibt,
fühlt
sich
wohl
an,
als
würde
man
sterben.
얼른
들어
암보험.
You
only
live
once
Schließ
schnell
eine
Krebsversicherung
ab.
You
only
live
once.
뭣
같은
우물
안
출구는
니
눈
앞야
Like
원
Der
Ausgang
aus
diesem
beschissenen
Brunnen
ist
direkt
vor
deinen
Augen,
Like
one.
Smokin'
Newport.
에펠탑에
걸터앉은
청량감
Smokin'
Newport.
Das
erfrischende
Gefühl,
auf
dem
Eiffelturm
zu
sitzen.
덜컹!
이제
창문
열어
봐
Ruck!
Mach
jetzt
das
Fenster
auf.
연기처럼
흘러
나올거야
"Oh
my
god..."
Es
wird
wie
Rauch
herausströmen
"Oh
my
god..."
우
무슨
얘기를
들었건
Uh,
egal
was
du
gehört
hast,
Don't
matter
I'm
feeling
good
Don't
matter
I'm
feeling
good
오
떠날거야
무조건
Oh,
ich
werde
auf
jeden
Fall
gehen.
여긴
밀치거나
밀릴
뿐
Hier
schubst
man
nur
oder
wird
geschubst.
Hey
네
맘을
메꿔놔야
돼
Hey,
ich
muss
dein
Herz
füllen.
You
구멍을
메꿔놔야
돼
You,
ich
muss
das
Loch
füllen.
Hey
그래서
널
데리고
가야겠어
Hey,
deshalb
muss
ich
dich
mitnehmen.
You
널
데리고
가야겠어
You,
ich
muss
dich
mitnehmen.
I
feel
like
smokin'
Newport
I
feel
like
smokin'
Newport
I
feel
like
smokin'
Newport
I
feel
like
smokin'
Newport
I
feel
like
smokin'
Newport
I
feel
like
smokin'
Newport
I
feel
like
smokin'
Newport
I
feel
like
smokin'
Newport
떠나자
매일
품는
생각인데
Lass
uns
gehen,
ein
Gedanke,
den
ich
jeden
Tag
habe,
생각은
왜
생각보다
어려운지
aber
warum
ist
der
Gedanke
schwerer
umzusetzen
als
er
scheint?
너와
나
So
stressed
out
Du
und
ich,
So
stressed
out.
승모근
위에서
좀
내려와라
버거운
짐
(Hiccup)
Komm
runter
von
den
Trapezmuskeln,
schwere
Last
(Hiccup).
딸꾹질과
공황
장애
등
Schluckauf
und
Panikstörung
etc.,
현대병에
답은
담배
술
아냐
die
Antwort
auf
moderne
Krankheiten
sind
nicht
Zigaretten
oder
Alkohol,
바로
공항
Let's
fly
자
여행이란
러닝머신
위
sondern
der
Flughafen,
Let's
fly.
Auf
dem
Laufband
namens
Reisen,
뛰어올라
삶을
태우자
Calorie
burning
lass
uns
aufspringen
und
das
Leben
verbrennen,
Calorie
burning.
널
가꾸는건
좋아
But
바꾸지는
마
Es
ist
gut,
dich
zu
pflegen,
But
verändere
dich
nicht.
지금
입고
옷은
너가
아냐
벗어봐
Die
Kleidung,
die
du
jetzt
trägst,
bist
nicht
du,
zieh
sie
aus.
Feel
good
얼마만야
이런
기분
Feel
good,
wie
lange
ist
es
her,
dieses
Gefühl.
태양을
연인
삼아
Let's
da
da
da
dance
Mit
der
Sonne
als
Geliebte,
Let's
da
da
da
dance.
Who
whoop
vibe
so
positive
Who
whoop
vibe
so
positive.
누구든지
환영해요
New
port
parade
Jeder
ist
willkommen,
New
port
parade.
비록
시작은
남이지만
오
영원한
친구
Auch
wenn
wir
als
Fremde
beginnen,
oh
ewige
Freunde.
지금
이
순간만큼은
Brother
Zumindest
für
diesen
Moment,
Brother.
우
무슨
얘기를
들었건
Uh,
egal
was
du
gehört
hast,
Don't
matter
I'm
feeling
good
Don't
matter
I'm
feeling
good
오
떠날거야
무조건
Oh,
ich
werde
auf
jeden
Fall
gehen.
여긴
밀치거나
밀릴
뿐
Hier
schubst
man
nur
oder
wird
geschubst.
Hey
네
맘을
메꿔놔야
돼
Hey,
ich
muss
dein
Herz
füllen.
You
구멍을
메꿔놔야
돼
You,
ich
muss
das
Loch
füllen.
Hey
그래서
널
데리고
가야겠어
Hey,
deshalb
muss
ich
dich
mitnehmen.
You
널
데리고
가야겠어
You,
ich
muss
dich
mitnehmen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Min Ho Choi, I Sac Bae, San E, Gi Sung Ho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.