Eluphant - Bye Bye Bike - перевод текста песни на немецкий

Bye Bye Bike - Eluphantперевод на немецкий




Bye Bye Bike
Bye Bye Bike
남들보다 느끼고 싶은
Was ich mehr als andere spüren will,
시간의 흐름이 아닌 바로 순간
ist nicht der Lauf der Zeit, sondern genau dieser Moment.
망가짐과 두려움 이딴 말고
Nicht Zerbrochenheit und Angst,
여전히 청춘을 걷고 있단
sondern dass ich immer noch in der Jugend wandle.
남들보다 느끼고 싶은
Was ich mehr als andere spüren will,
시간의 흐름이 아닌 바로 순간
ist nicht der Lauf der Zeit, sondern genau dieser Moment.
소년에서 어디로
Von einem Jungen, wohin gehe ich?
이상 두렵지 않아 이제 청신호
Ich habe keine Angst mehr, jetzt ist grünes Licht.
하늘을 달리는 꿈을 꾸기 시작해
Ich beginne zu träumen, am Himmel zu fahren.
바퀴는 다리가 됐지
Zwei Räder wurden zu meinen Beinen.
모두들 불안하다 다치지말라
Alle sagten, es sei unsicher, pass auf, dass du dich nicht verletzt,
조심히 타라고 걱정하는 말을 했지
fahre vorsichtig, sagten sie besorgt.
답답한 공기를 뿌리치고 달릴
Wenn ich die stickige Luft durchbrach und fuhr,
진짜 하늘을 나는 기분이었으니
fühlte es sich an, als würde ich wirklich fliegen,
누구도 나를 말릴 없다고 느꼈겠지
also dachte ich wohl, niemand könne mich aufhalten.
그건 내게 행운이었겠지
Das war wohl mein Glück.
계속 빨라지는 속도를 멈출 수가 없어
Ich kann die immer schneller werdende Geschwindigkeit nicht stoppen,
기도만 거듭했지
ich betete nur immer wieder.
레버를 빨리 당겼다면
Hätte ich den Hebel schneller gezogen,
아마 손을 잡은 피터팬과 웬디
hätten mich wohl Peter Pan und Wendy an der Hand genommen.
파편이 튀고, 무릎이 다치고
Splitter flogen, mein Knie war verletzt,
팔을 짚고는 제대로 앉지도 못할
ich konnte mich nicht einmal richtig hinsetzen, gestützt auf meine Arme,
지독한 고통 역시도 내겐 젊음인거겠지
aber selbst dieser höllische Schmerz ist wohl meine Jugend, meine Liebste.
Good bye, 나의 낡은 운동화
Lebwohl, meine alten Turnschuhe,
부서진 여름아
mein zerbrochener Sommer.
누가 이제는 대신 밤을 달릴까
Wer wird nun an meiner Stelle durch diese Nacht fahren?
안녕 나의 친구야
Auf Wiedersehen, mein Freund.
여름날의 축축함도 뒤로 날려버렸던 붕붕카
Das Brummen des Sommers, das die Feuchtigkeit des Tages hinter sich ließ,
어떤 '달콤함' 이란 이름의 초대장
jede Einladung mit dem Namen "Süße",
공기와의 kiss time
Kusszeit mit der Nachtluft.
스쿠터 앞으로 다가오는 자동차
Ein Auto nähert sich dem Roller,
앞이 아니라 그보다
nicht direkt vor meinen Augen, sondern weiter,
만바라보면서 달리던 오토바이는
das Motorrad, das immer nach vorne blickte,
현실로 돌아오자마자 멈춰서고 말더라
hielt an, sobald es in die Realität zurückkehrte.
짧은 시간이었겠지?
Es war wohl eine kurze Zeit?
뭐. 몸이 떠오르고 비대칭꼴로
Nun, mein Körper hob ab und asymmetrisch
남겨진 상처victory라도
zurückgelassene Narben, wie ein Sieg,
보내듯이 V자로 접힌 오토바이
das Motorrad, V-förmig gefaltet.
행복한 여름 위해 장만한 녀석을
Das Ding, das ich für einen glücklichen Sommer gekauft hatte,
값에나 팔아버린 겨울
habe ich in jenem Winter für den halben Preis verkauft.
허전한 기분에 손으로 세어봤네
In meiner Leere zählte ich mit den Händen,
아직 내게 남은 젊음이란 것들
was mir noch an Jugend geblieben ist.
바퀴로 불안하게 달린 수만킬로
Zehntausende Kilometer unsicher auf zwei Rädern,
어떤 날, 어떤 또는 어떤 길로
an welchem Tag, mit welchem Auto oder auf welcher Straße,
달려도 여전히 불안하겠지
es wird wohl immer unsicher sein.
그건 내게 젊음이었겠지
Das war wohl meine Jugend, meine Liebste.
Good bye, 나의 낡은 운동화 부서진 여름아
Lebwohl, meine alten Turnschuhe, mein zerbrochener Sommer.
누가 이제는 대신 밤을 달릴까
Wer wird nun an meiner Stelle durch diese Nacht fahren?
안녕 나의 친구야
Auf Wiedersehen, mein Freund.
스쿠터 엔진은 달려 달려
Der Motorroller fährt und fährt,
길은 예전과 똑같진 않아
dieser Weg ist nicht mehr derselbe wie früher.
이제 보낼래 안녕 안녕
Ich lasse dich jetzt gehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen,
함께했던 시간들만 간직하며
ich behalte nur die gemeinsamen Zeiten.
스쿠터 엔진은 달려 달려
Der Motorroller fährt und fährt,
길은 예전과 똑같진 않아
dieser Weg ist nicht mehr derselbe wie früher.
이제 보낼래 안녕 안녕
Ich lasse dich jetzt gehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen,
함께했던 시간들만 간직하며
ich behalte nur die gemeinsamen Zeiten.
Good bye, 나의 낡은 운동화 부서진 여름아
Lebwohl, meine alten Turnschuhe, mein zerbrochener Sommer.
누가 이제는 대신 밤을 달릴까
Wer wird nun an meiner Stelle durch diese Nacht fahren?
안녕 나의 친구야
Auf Wiedersehen, mein Freund.





Авторы: Geun Soo Lee, Min Ho Choi, I Sac Bae


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.