Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kidult (feat.Yoon Doo Joon of Beast)
Kidult (feat. Yoon Doo Joon von Beast)
Kebee
높이높이
멀리멀리
달리달리네
Kebee
hoch
hoch,
weit
weit,
rennt
und
rennt
여태껏
멈추지
않는
꿈
Ein
Traum,
der
bisher
nicht
aufgehört
hat
이
세상에서
유일한
작품
Das
einzige
Meisterwerk
auf
dieser
Welt
Minos
It's
my
turn
이
MIC
이건
나의
것
Minos
It's
my
turn,
dieses
Mic,
das
ist
meins
모두
나이들어서
놀이를
멈춘게
아냐
Nicht
alle
hören
auf
zu
spielen,
weil
sie
alt
werden
놀이를
멈춘
후
나이
들어가
Nachdem
sie
aufgehört
haben
zu
spielen,
werden
sie
alt
아직은
멀었어
왜
안된다는
말들만
해
Es
ist
noch
nicht
so
weit,
warum
sagst
du
nur,
dass
es
nicht
geht?
예컨대
넌
100%
괜찮자나
너
벌써
잘래
Zum
Beispiel,
dir
geht's
doch
100%
gut,
willst
du
schon
schlafen?
깨있어도
예전엔
꿈을
꿨어,
행복했네
Auch
wach
hab
ich
früher
geträumt,
ich
war
glücklich
어른인
동시에
어릴래
Ich
will
gleichzeitig
erwachsen
und
kindlich
sein
ELUPHANT,
We
coming
back
ELUPHANT,
wir
kommen
zurück
요즘
누가
하기
싫은
일을
해?
Wer
macht
heutzutage
schon
Arbeit,
die
er
nicht
mag?
스리슬쩍
뒤로
미루네
Schiebt
sie
heimlich
auf
늘
꿈꾸던
일은
아니었지만
Es
war
nicht
immer
der
Job,
von
dem
ich
träumte,
aber
적당히
버틸만해
es
ist
einigermaßen
erträglich
인생의
코치는
눈치코치
Der
Coach
des
Lebens
ist
Taktgefühl
und
Anpassung
말
잘
듣다보면
돈
굳겠지
Wenn
man
gut
zuhört,
spart
man
wohl
Geld
나
그렇지만
볼품
없지않을
Ich
habe
trotzdem
genug
verdient
und
ausgegeben,
정도로는
벌고
썼지
um
nicht
schäbig
auszusehen
자
문제는
이거야
So,
das
Problem
ist
das
hier:
"언젠가
모두
다
때려칠거야"
"Irgendwann
werde
ich
alles
hinschmeißen"
이렇게
말
하면서
또
가면
써
Während
du
das
sagst,
setzt
du
wieder
eine
Maske
auf
그렇게
살면서
꿈이
바꼈어
Während
du
so
lebst,
haben
sich
deine
Träume
geändert
그러니까
자꾸
살이
찌지
Deshalb
nimmst
du
ständig
zu
노래방에서만
난리치지
Nur
in
der
Karaoke-Bar
drehst
du
durch
꿈
깨지말고
그대로
일어나서
Hör
nicht
auf
zu
träumen,
steh
genauso
auf
und
덤벼
Bring
it
on
stell
dich
dem
Kampf,
bring
es
her!
깨있어도
꿈
꿨었잖아
Auch
wach
hast
du
doch
geträumt
모두가
다들
잠든
동안
Während
alle
anderen
schliefen
You
Wanna
Everything,
Everything
Du
willst
alles,
alles
예정된
어른의
나이는
거짓말
Das
vorherbestimmte
Alter
des
Erwachsenseins
ist
eine
Lüge
꺼낼거야
난
감춰왔던
맘까지
다
꺼내버릴거야
Ich
werde
es
rauslassen,
ich
werde
mein
ganzes
verborgenes
Herz
offenlegen
변할거야
난
어린
날의
멋졌던
나를
다시
찾을거야
Ich
werde
mich
ändern,
ich
werde
mein
cooles
Ich
aus
jungen
Tagen
wiederfinden
Hey,
When
you
grow
down.
Hey,
When
you
flow
down
Hey,
wenn
du
nach
unten
wächst.
Hey,
wenn
du
nach
unten
fließt
Just
fly
higher
더
높이
날아봐요
Flieg
einfach
höher,
flieg
noch
höher
Hey,
When
you
grow
down.
Hey,
When
you
flow
down
Hey,
wenn
du
nach
unten
wächst.
Hey,
wenn
du
nach
unten
fließt
Just
fly
higher
더
높이
날아봐요
Flieg
einfach
höher,
flieg
noch
höher
회사나
학교
이런
곳에
In
Orten
wie
der
Firma
oder
der
Schule
치이다
보니까는
더
비겁해진
녀석
wird
man
herumgestoßen
und
dadurch
ein
feigerer
Kerl
기껏
뱉어낸
말이
"야,
니가
무슨
피터팬?"
Das
Beste,
was
du
rausbringst,
ist:
"Hey,
was
bist
du
denn
für
ein
Peter
Pan?"
명품이
어쩌고
저쩌고
Markenartikel
dies
und
das
어서
너도
적금
들어라고
Spar
auch
du
schnell
Geld
an,
heißt
es
견적을
내야할
게
어처구니
없는
Sollte
man
etwa
den
absurden
술자리
맥주거품?
Nah!
Bierschaum
beim
Trinkgelage
kalkulieren?
Nah!
새로
나온
게임으로
밤을
새고
Die
Nacht
mit
einem
neuen
Spiel
durchmachen
제일
부러워
했던
친구처럼
Wie
der
Freund,
den
ich
am
meisten
beneidet
habe
옷이랑
신발
싹
다
모을꺼라고
werde
ich
alle
Klamotten
und
Schuhe
sammeln
네잎클로버라도
찾아
낸
기분이겠지
Es
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
ein
vierblättriges
Kleeblatt
gefunden
이뤄냈잖아
Give
me
that
뺏지
Ich
hab's
geschafft,
gib
mir
das
Abzeichen
어른
흉내는
재미없어
Erwachsen
tun
macht
keinen
Spaß
나이
뒤에
숨지말고
걸어
멋지게
Versteck
dich
nicht
hinter
deinem
Alter,
geh
cool
deinen
Weg
깨있어도
꿈
꿨었잖아
Auch
wach
hast
du
doch
geträumt
모두가
다들
잠든
동안
Während
alle
anderen
schliefen
You
Wanna
Everything,
Everything
Du
willst
alles,
alles
예정된
어른의
나이는
거짓말
Das
vorherbestimmte
Alter
des
Erwachsenseins
ist
eine
Lüge
꺼낼거야
난
감춰왔던
맘까지
다
꺼내버릴거야
Ich
werde
es
rauslassen,
ich
werde
mein
ganzes
verborgenes
Herz
offenlegen
변할거야
난
어린
날의
멋졌던
나를
다시
찾을거야
Ich
werde
mich
ändern,
ich
werde
mein
cooles
Ich
aus
jungen
Tagen
wiederfinden
Hey,
When
you
grow
down.
Hey,
When
you
flow
down
Hey,
wenn
du
nach
unten
wächst.
Hey,
wenn
du
nach
unten
fließt
Just
fly
higher
더
높이
날아봐요
Flieg
einfach
höher,
flieg
noch
höher
Hey,
When
you
grow
down.
Hey,
When
you
flow
down
Hey,
wenn
du
nach
unten
wächst.
Hey,
wenn
du
nach
unten
fließt
Just
fly
higher
더
높이
날아봐요
Flieg
einfach
höher,
flieg
noch
höher
아직은
멀었어
왜
안된다는
말들만
해
Es
ist
noch
nicht
so
weit,
warum
sagst
du
nur,
dass
es
nicht
geht?
예컨대
넌
100%
괜찮자나
너
벌써
잘래
Zum
Beispiel,
dir
geht's
doch
100%
gut,
willst
du
schon
schlafen?
깨있어도
예전엔
꿈을
꿨어,
행복했네
Auch
wach
hab
ich
früher
geträumt,
ich
war
glücklich
어른인
동시에
어릴래
Ich
will
gleichzeitig
erwachsen
und
kindlich
sein
ELUPHANT,
We
coming
back
ELUPHANT,
wir
kommen
zurück
Just
fly
higher
더
높이
날아봐요
Flieg
einfach
höher,
flieg
noch
höher
Just
fly
higher
더
높이
날아봐요
Flieg
einfach
höher,
flieg
noch
höher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: I Sak Bae, Min Ho Choi, Peejay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.