Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Rose for Epona (Acoustic Version) [Bonus Track]
Роза для Эпоны (Акустическая версия) [Бонус-трек]
Do
you
feel
the
thorns?
Чувствуешь
ли
ты
шипы?
Do
you
see
the
tears?
Видишь
ли
ты
слезы?
Do
you
see
the
bloodshed
in
this
fell
war?
Видишь
ли
ты
кровопролитие
в
этой
жестокой
войне?
Have
you
forsaken
us?
Ты
покинул
нас?
Have
you
forgotten
our
faithful
men
calling
your
name?
Ты
забыл
наших
верных
мужей,
взывающих
к
твоему
имени?
While
I
stand
before
you
Пока
я
стою
перед
тобой,
While
we
perish
Пока
мы
погибаем,
While
I
lay
down
a
crimson
rose
Пока
я
возлагаю
багровую
розу,
While
holding
hands
are
forced
apart
Пока
держащиеся
за
руки
разлучены
силой,
While
hopes
bog
like
condemned
men
Пока
надежды
тонут,
словно
осужденные,
Were
you
there?
Был
ли
ты
там?
The
sky
is
falling
on
me
Небо
падает
на
меня,
As
your
hand's
turning
old
and
weak
Пока
твоя
рука
становится
старой
и
слабой,
I'm
giving
myself
upon
to
thee
Я
отдаю
себя
тебе,
A
futile
sacrifice
gone
sere
Тщетная
жертва,
обратившаяся
в
прах.
In
your
nemeton
В
твоем
неметоне,
These
grey
stone
walls
are
cold
and
silent
Эти
серые
каменные
стены
холодны
и
безмолвны,
As
the
fallen
mother
gone
deaf
Как
падшая
мать,
ставшая
глухой,
Mistress
of
shattered
hopes
Повелительница
разбитых
надежд
And
forever
broken
dreams
И
навсегда
разрушенных
мечтаний,
Were
you
there?
Был
ли
ты
там?
The
sky
is
falling
on
me
Небо
падает
на
меня,
As
your
hand's
turning
old
and
weak
Пока
твоя
рука
становится
старой
и
слабой,
I'm
giving
myself
upon
to
thee
Я
отдаю
себя
тебе,
A
futile
sacrifice
gone
sere
Тщетная
жертва,
обратившаяся
в
прах.
Epo,
Epo,
why
has
thou
forsaken
me?
Эпо,
Эпо,
почему
ты
покинул
меня?
Together
we
go
unsung
Вместе
мы
уйдем
безвестными,
Into
thy
hand
I
commend
my
spirit
В
твои
руки
предаю
я
свой
дух,
Together
we
go
down
with
our
people
Вместе
мы
падем
с
нашим
народом.
Were
you
there?
Был
ли
ты
там?
Were
you
there?
Был
ли
ты
там?
The
sky
is
falling
on
me
Небо
падает
на
меня,
As
your
hand's
turning
old
and
weak
Пока
твоя
рука
становится
старой
и
слабой,
I'm
giving
myself
upon
to
thee
Я
отдаю
себя
тебе,
A
futile
sacrifice
gone
sere
Тщетная
жертва,
обратившаяся
в
прах.
Falling
on
me...
Падает
на
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GLANZMANN CHRISTIAN, MURPHY ANNA, GALLISTER PAUL, HENZI IVO, KOCH SIMEON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.