Deathwalker - Eluveitieперевод на русский
In
distress,
chased
and
locked
in
stalemate
В
беде,
преследуемый
и
запертый
в
тупике
Into
the
cauldron,
to
embrace
eclipse
В
котел,
чтобы
принять
затмение
And
inhale
the
harrowing
И
вдохнуть
мучительную
Withering,
the
sear
flesh
and
blood
Увядание,
иссушенная
плоть
и
кровь
Elapsed
is
the
momentary
host
Elapsed
– это
мгновенный
хост.
Limp,
the
broken
will,
worn
down
the
last
stand
Хромая,
сломленная
воля,
измученная
последним
стендом
Extinction!
Вымирание!
Extinction!
Вымирание!
And
I
soar
up
high
into
the
haven
И
я
взлетаю
высоко
в
гавань
Of
the
starless
night
Из
беззвездной
ночи
Borne
by
black
wings
of
dawn
Рожденный
черными
крыльями
рассвета
I
fly
away
from
the
bygone
Я
улетаю
из
былого
As
I
crossed
alone
Когда
я
пересек
один
The
gold
turned
into
dead
stone
Золото
превратилось
в
мертвый
камень
And
I
did
not
look
back
И
я
не
оглянулся
Nor
did
I
mourn
И
я
не
скорбел
At
the
gate
in
a
place
between
dimensions
У
ворот
в
месте
между
измерениями
I
swathed
myself,
to
embrace
eclipse
Я
завернулся,
чтобы
принять
затмение
And
to
sink
into
the
void
И
погрузиться
в
пустоту
And
I
chased
through
the
nightly
brake
И
я
преследовал
ночной
тормоз
Unseen,
shot
through
icy
streams
Невидимый,
пронзенный
ледяными
потоками
High
above
the
crowns
and
down
into
the
void
Высоко
над
кронами
и
вниз
в
пустоту
And
I
soar
up
high
into
the
haven
И
я
взлетаю
высоко
в
гавань
Of
the
starless
night
Из
беззвездной
ночи
Borne
by
black
wings
of
dawn
Рожденный
черными
крыльями
рассвета
I
fly
away
from
the
bygone
Я
улетаю
из
былого
As
I
crossed
alone
Когда
я
пересек
один
The
gold
turned
into
dead
stone
Золото
превратилось
в
мертвый
камень
And
I
did
not
look
back
И
я
не
оглянулся
Nor
did
I
mourn
И
я
не
скорбел
On
this
bridge
so
narrow
На
этом
мосту,
таком
узком
The
shoddy
rags
fell
off
me
Дрянные
тряпки
упали
с
меня
Robed
in
nakedness
I
entered
the
gate
Одетый
в
наготу,
я
вошел
в
ворота
Deathwalking
o'er
the
searing
bridge
Смертельный
поход
по
горящему
мосту
At
the
time
between
the
times
В
то
время
между
временами
I
witness
and
herald
Я
свидетельствую
и
возвещаю
We
do
not
perish
but
only
slough
Мы
не
погибаем,
а
только
теряем
And
I
soar
up
high
into
the
haven
И
я
взлетаю
высоко
в
гавань
Of
the
starless
night
Из
беззвездной
ночи
Borne
by
black
wings
of
dawn
Рожденный
черными
крыльями
рассвета
I
fly
away
from
the
bygone
Я
улетаю
из
былого
As
I
crossed
alone
Когда
я
пересек
один
The
gold
turned
into
dead
stone
Золото
превратилось
в
мертвый
камень
And
I
did
not
look
back
И
я
не
оглянулся
Nor
did
I
mourn
И
я
не
скорбел
Оцените перевод
1 Eclipse
2 エクリプス
3 Rebirth
4 Breathe
5 Threefold Death
6 Trinoxtion
7 Worship
8 The Slumber
9 Mine Is the Fury
10 Ambiramus
11 アンビラマス
12 The Raven Hill
13 A Cry in the Wilderness
14 Black Water Dawn
15 Deathwalker
16 Ancus
17 Ategnatos
18 アンクス
19 トリノクション
20 ザ・レイヴン・ヒル
21 ワーシップ
22 ブリース
23 ブラック・ウォーター・ドーン
24 ザ・シルヴァーン・グロウ
25 マイン・イズ・ザ・フューリー
26 デスウォーカー
27 ア・クライ・イン・ザ・ウィルダーネス
28 ザ・スランバー
29 スリーフォールド・デス
30 リバース
31 アテグナトス
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.