Eluveitie - From Darkness - перевод текста песни на русский

From Darkness - Eluveitieперевод на русский




From Darkness
Из Тьмы
Is it not ironic
Не иронично ли,
How your favorite dread
Как твой излюбленный страх
Is the matrix in which you were formed
Является той матрицей, в которой ты был создан,
The unfathomable dark
Непостижимая тьма
Of a realm arcane and burrowed far below
Тайного царства, погребенного глубоко внизу?
The grain sprouts from deep 'neath the soil
Зерно прорастает из глубин почвы,
Where sunlight will never ever reach
Куда никогда не достигнет солнечный свет.
Behold
Смотри же,
From darkness we come
Из тьмы мы приходим,
That shelter where all life is formed
Из того убежища, где зарождается вся жизнь.
Ascend
Восходим
To darkness we sail
К тьме мы плывем,
Eternal refuge of the soul
В вечное пристанище души.
The darkness of night goes out
Тьма ночи рассеивается,
When dawn befalls in the time between the times
Когда рассвет наступает во время между временами,
And the grain in the soil, buried deep
И зерно в земле, погребенное глубоко,
Shall not bear fruit unless it dies
Не принесет плодов, пока не умрет
In the dark of antumnos
Во тьме осени.
The awen waves and life is conceived
Авен струится, и жизнь зарождается.
The day is born from the night
День рождается из ночи,
In the three night of samon the year is born
В три ночи лета год рождается.
So the song has been sung
Так песня была спета,
Let him hear it who will
Пусть услышит тот, кто хочет.
Is it not ironic
Не иронично ли,
How you cling so hard
Как ты так отчаянно цепляешься
To all evidence of all there is
За все доказательства всего сущего,
As you maintain your unbroken urge
Сохраняя свое непрерывное стремление
To explain what you can't
Объяснить то, что ты не можешь понять?
The child grows in its mother's womb
Дитя растет в утробе матери,
Enshrouded and concealed
Сокрытое и укутанное.





Авторы: GLANZMANN CHRISTIAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.