Eluveitie - Home - перевод текста песни на русский

Home - Eluveitieперевод на русский




Home
Дом
In these vigilant times I daydream an innocuous crime
В эти тревожные времена я мечтаю о невинном преступлении
My motionless stance, in my mind I wander the land
Мое тело неподвижно, но в мыслях я брожу по земле
A bleak, a dismal trance
Мрачный, унылый транс
Constrained, unsafe, left in shame
Скованный, в опасности, оставленный в стыде
And now I can see my town is painted red
И теперь я вижу, что мой город окрашен в красный цвет
Here forever I'll be, where once my tears were shed
Здесь я останусь навсегда, там, где когда-то лились мои слезы
On that day, in our place I recall the smell of the rain
В тот день, в нашем месте, я помню запах дождя
And I'd protect you from them if you want me to take...
И я защищу тебя от них, если ты хочешь, чтобы я...
Take you there again
Отвел тебя туда снова
Good night my love, let me watch you sleep from here or above
Спокойной ночи, любимая, позволь мне смотреть, как ты спишь, отсюда или свыше
Worlds like these won't leave this place
Миры, подобные этим, не покинут это место
Be haunted by our trace, the trace of our...
Будут преследовать нас наши следы, следы нашего...
Home
Дома
The home they want to call their own
Дома, который они хотят назвать своим
But for the air that I breathe, the dreams are divine
Но ради воздуха, которым я дышу, мечты божественны
The memories I'll bring to a place far from home
Воспоминания, которые я принесу в место далеко от дома
The home they want to call province of Rome
Дома, который они хотят назвать провинцией Рима
I'm trapped without guards, within a state I can't grasp
Я в ловушке без стражи, в состоянии, которое не могу постичь
But we're still free
Но мы все еще свободны
We're still free
Мы все еще свободны
I'm waiting for the clouds to part, all in vain
Я жду, когда разойдутся облака, все напрасно
Nature forsaken
Природа покинута
Once admired by us all, does it know we're scared?
Когда-то нами всеми любимая, знает ли она, что мы напуганы?
Scared to move, scared to wake, scared to be who we were
Боимся двигаться, боимся проснуться, боимся быть теми, кем мы были
What matters is just you and me
Важно только ты и я
And the path that leads us...
И путь, который ведет нас...
Home
Домой
The home they want to call their own
Домой, который они хотят назвать своим
But for the air that I breathe, the dreams are divine
Но ради воздуха, которым я дышу, мечты божественны
The memories I'll bring to a place far from home
Воспоминания, которые я принесу в место далеко от дома
The home they want to call province of Rome
Домой, который они хотят назвать провинцией Рима
I'm trapped without guards, within a state I can't grasp
Я в ловушке без стражи, в состоянии, которое не могу постичь
But we are still free
Но мы все еще свободны
Encircled by fiends, the pressure deepens
Окруженные врагами, давление усиливается
Dazed by illusions, my reason weakens
Ошеломленный иллюзиями, мой разум слабеет
But I won't let you fall into deep forlornness
Но я не позволю тебе впасть в глубокое отчаяние
I won't let you ponder the why in distress
Я не позволю тебе размышлять о причине страданий
A mechanical smile as I lift my face towards the sun
Механическая улыбка, когда я поднимаю лицо к солнцу
And return to denial
И возвращаюсь к отрицанию
I weep as I kiss the ground, the trees that I'll soon miss
Я плачу, целуя землю, деревья, по которым я скоро буду скучать
The songs we sang will ring out, the memories will resound
Песни, которые мы пели, будут звучать, воспоминания будут отзываться эхом
Home
Дом
The home they want to call their own
Дом, который они хотят назвать своим
But for the air that I breathe, the dreams are divine
Но ради воздуха, которым я дышу, мечты божественны
The memories I'll bring to a place far from home
Воспоминания, которые я принесу в место далеко от дома
The home they want to call province of Rome
Дом, который они хотят назвать провинцией Рима
I'm trapped without guards, within a state I can't grasp
Я в ловушке без стражи, в состоянии, которое не могу постичь
But we're still free
Но мы все еще свободны
Free
Свободны





Авторы: GLANZMANN CHRISTIAN, MURPHY ANNA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.