Eluveitie - Il richiamo dei monti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eluveitie - Il richiamo dei monti




Il richiamo dei monti
Зов гор
Contro le onde,
Против волн,
con le spade in mano
с мечами в руках
Contro il mare
Против моря,
con le spalle al muro
спиной к стене
Contro l'angoscia
Против тоски,
in presenza dei nemici
перед лицом врагов
contro le piogge
Против дождей,
Che cadono su di noi
Что льются на нас
Un grido che risuona
Крик, что разносится
Un cenno, e poi il volo delle gru
Знак, и вот полет журавлей
Il richiamo dei monti
Зов гор,
Delle nostre Alpi
Наших Альп
Qui siamo a casa
Здесь наш дом,
È qui il nostro cuore
Здесь наше сердце
Il canto dei monti
Песнь гор
Cos'è quel brivido,
Что за трепет,
che smuove i nostri cuori?
Что волнует наши сердца?
E quel bisogno,
И та нужда,
che ci fa aprire gli occhi?
Что заставляет нас открыть глаза?
Cos'è quel suono,
Что за звук,
che rimbomba in tutti i cieli?
Что гремит во всех небесах?
E quel presagio,
И то предзнаменование,
espresso dalla lira?
Выраженное лирой?
Un grido che risuona
Крик, что разносится
Un cenno, e poi il volo delle gru
Знак, и вот полет журавлей
Il richiamo dei monti
Зов гор,
Delle nostre Alpi
Наших Альп
Qui siamo a casa
Здесь наш дом,
È qui il nostro cuore
Здесь наше сердце
Il canto dei monti
Песнь гор
La voce del vento, insegni nel ciel
Голос ветра, учит в небесах
Il richiamo dei monti
Зов гор,
Delle nostre Alpi
Наших Альп
Qui siamo a casa
Здесь наш дом,
È qui il nostro cuore
Здесь наше сердце
Il richiamo dei monti
Зов гор,
Delle nostre Alpi
Наших Альп
Qui siamo a casa
Здесь наш дом,
È qui il nostro cuore
Здесь наше сердце
Il canto dei monti
Песнь гор






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.