Eluveitie - リバース (Live) - перевод текста песни на русский

リバース (Live) - Eluveitieперевод на русский




リバース (Live)
Обратная сторона (Live)
Oh bright sun of the night I lift my eyes up to thee
О, яркое солнце ночи, к тебе возношу я свой взор
Oh ye amber golden light let the dark sweep over me
О, янтарно-золотой свет, пусть тьма окутает меня
Mighty cauldron, oh nidus
Могучий котел, о, гнездо
I surrender all to thee
Я отдаю тебе всё
Panacean nothingness when nothing is left
Целительное небытие, когда ничего не осталось
These dreadful shades
Эти ужасные тени
Dancing in my dwindling sight
Танцуют в моем угасающем взоре
And crying out these hollow words
И выкрикивают эти пустые слова
A straying soul in my scorching flesh
Заблудшая душа в моей горящей плоти
Dying down amid this fucking blaze
Умирает посреди этого чертова пламени
My swooning world
Мой угасающий мир
Infested by strident cries
Наполненный пронзительными криками
In a worship of the void
В поклонении пустоте
All vanishing in a dull and distant noise
Всё исчезает в глухом и далеком шуме
Oh bright sun of the night I lift my eyes up to thee
О, яркое солнце ночи, к тебе возношу я свой взор
Oh ye amber golden light let the dark sweep over me
О, янтарно-золотой свет, пусть тьма окутает меня
Mighty cauldron, oh nidus
Могучий котел, о, гнездо
I surrender all to thee
Я отдаю тебе всё
Panacean nothingness when nothing is left
Целительное небытие, когда ничего не осталось
This was my rebirth
Это было мое перерождение
As one with pain and with distress
В единении с болью и страданием
Sweet surrender in serenity
Сладкая покорность в безмятежности
Will I remember this womb at all?
Вспомню ли я когда-нибудь это лоно?
Will I ever know?
Узнаю ли я когда-нибудь?
Oh bright sun of the night I lift my eyes up to thee
О, яркое солнце ночи, к тебе возношу я свой взор
Oh ye amber golden light let the dark sweep over me
О, янтарно-золотой свет, пусть тьма окутает меня
Mighty cauldron, oh nidus
Могучий котел, о, гнездо
I surrender all to thee
Я отдаю тебе всё
Panacean nothingness when nothing is left
Целительное небытие, когда ничего не осталось
I am not here
Меня здесь нет
I do not last
Я не вечен
I am the grain in the earth
Я зерно в земле
I am the wave in the deep
Я волна в глубине
I am the softly whispered word
Я тихо прошептанное слово
In the murmuring autumn breeze
В шелесте осеннего ветра
In front of Antumnos' gate
Перед вратами Антумнуса
I beheld the mirror in the lake
Я увидел зеркало в озере
Recognize I did not
Не узнал я себя
Nor did I comprehend
И не понял
Oh bright sun of the night I lift my eyes up to thee
О, яркое солнце ночи, к тебе возношу я свой взор
Oh ye amber golden light let the dark sweep over me
О, янтарно-золотой свет, пусть тьма окутает меня
Mighty cauldron, oh nidus
Могучий котел, о, гнездо
I surrender all to thee
Я отдаю тебе всё
Panacean nothingness when nothing is left
Целительное небытие, когда ничего не осталось
This was my rebirth
Это было мое перерождение





Авторы: chrigel glanzmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.