Eluveitie - The Somber Lay (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eluveitie - The Somber Lay (Live)




The Somber Lay (Live)
Мрачная песнь (Live)
A murky presage roaming the land
Мрачное предзнаменование бродит по земле,
To silence the skylark's chant
Чтобы заглушить песню жаворонка.
The somber kiss is at end
Мрачный поцелуй близится к завершению,
To impart the crimson robe
Чтобы даровать багряный покров.
Heed the darksome maid
Внимай мрачной деве,
Dancing across this equinox
Танцующей в это равноденствие,
To relegate persistence
Чтобы низвергнуть стойкость,
As the bleak darkness grows
По мере того, как растет мрачная тьма.
A cryptal impellent, devoted to the sublime round
Тайный двигатель, преданный возвышенному кругу.
Beholden for the boons of light
Благодарные за дары света,
Retreating into quietness
Отступаем в тишину.
We harken the somber lay
Мы внимаем мрачной песне,
We sing the somber lay
Мы поем мрачную песнь.
Close your eyes and heed and vide,
Закрой глаза, внимай и наблюдай,
Then you shall see
Тогда ты увидишь,
The sphere revolves as it's promised
Как сфера вращается, как обещано.
Flames flickering deftly
Пламя мерцает ловко,
To banish the nipping air
Чтобы изгнать кусачий воздух.
The dark time is at hand
Темное время близко,
Lighted by bardic chant
Освещенное бардовским пением.
Heed the darksome maid
Внимай мрачной деве,
To enwrap all in bleakness
Которая окутывает все мраком.
A dark veil o'silence
Темная завеса тишины,
As quiet insight buds
Когда зарождается тихое прозрение.
Darkness roaming the land
Тьма бродит по земле,
Long dead the skylark's chant
Давно мертва песня жаворонка.
The dark vis usurped command
Темный лик узурпировал власть,
To impart the sallow robe
Чтобы даровать бледный покров.
Sure a new light will come
Несомненно, новый свет придет,
The lifewheel is rotating onward
Колесо жизни вращается вперед.
Given is the promise
Дано обещание,
Thus assertive we wear on
Так уверенно мы продолжаем.
Life-given impellent, devoted to the sublime round
Жизнь дающий двигатель, преданный возвышенному кругу.





Авторы: Christian Glanzmann, Merlin Sutter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.