你不是蝴蝶 -
蕭亞軒
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你不是蝴蝶
Du bist kein Schmetterling
现在不是时候
那什么时候才是时候
Jetzt
ist
nicht
die
Zeit,
wann
ist
dann
die
richtige
Zeit?
那分不开的手
牵着不见得不会难受
Die
Hände,
die
sich
nicht
trennen,
bedeuten
nicht,
dass
es
nicht
wehtut.
到底撑得够了没
Hast
du
es
lange
genug
ertragen?
是别人犯的规
凭什么要为他认了罪
Es
sind
die
Fehler
anderer,
warum
solltest
du
dafür
büßen?
在错误中来回
再努力到最后是白费
In
Fehlern
hin
und
her,
am
Ende
ist
alle
Mühe
umsonst.
I'm
flyin'
away
Ich
fliege
davon
你不是蝴蝶
Du
bist
kein
Schmetterling
I'm
flyin'
away
Ich
fliege
davon
你不需要眷恋花蕊
Du
brauchst
dich
nicht
an
Blüten
zu
klammern.
展翅翩翩
等被看见
Mit
ausgebreiteten
Flügeln
darauf
warten,
gesehen
zu
werden,
不如离开禁锢花园
ist
nicht
so
gut,
wie
den
einschränkenden
Garten
zu
verlassen.
I'm
flyin'
away
away
away
Ich
fliege
davon,
davon,
davon
I'm
flyin'
away
away
away
Ich
fliege
davon,
davon,
davon
习惯了黑白灰
才不懂得给彩色机会
An
Schwarz,
Weiß
und
Grau
gewöhnt,
verstehst
du
nicht,
den
Farben
eine
Chance
zu
geben.
当自己为宝贝
别稀罕沦为谁的哪位
Sei
dein
eigener
Schatz,
verlange
nicht
danach,
jemandes
Besitz
zu
werden.
心已经碎够了没
Ist
dein
Herz
schon
genug
gebrochen?
请将感情赎回
大步向前走头也不回
Bitte
hol
dir
deine
Gefühle
zurück,
geh
mutig
voran,
ohne
zurückzublicken.
你可以更纯粹
没什么值得称作绝对
Du
kannst
reiner
sein,
nichts
ist
absolut.
I'm
flyin'
away
Ich
fliege
davon
你不是蝴蝶
Du
bist
kein
Schmetterling
I'm
flyin'
away
Ich
fliege
davon
你不需要眷恋花蕊
Du
brauchst
dich
nicht
an
Blüten
zu
klammern.
展翅翩翩
等被看见
Mit
ausgebreiteten
Flügeln
darauf
warten,
gesehen
zu
werden,
不如离开禁锢花园
ist
nicht
so
gut,
wie
den
einschränkenden
Garten
zu
verlassen.
你害怕的词汇叫改变
Das
Wort,
das
du
fürchtest,
heißt
Veränderung.
张开双眼
张开双眼
Öffne
deine
Augen,
öffne
deine
Augen.
勇敢逃出挣扎的梦魇
Entfliehe
mutig
dem
Albtraum
des
Kampfes.
你会感谢善良的天黑
Du
wirst
der
gütigen
Dunkelheit
dankbar
sein.
I'm
flyin'
away
away
away
Ich
fliege
davon,
davon,
davon
I'm
flyin'
away
Ich
fliege
davon
你不是蝴蝶
Du
bist
kein
Schmetterling
I'm
flyin'
away
Ich
fliege
davon
你不需要眷恋花蕊
Du
brauchst
dich
nicht
an
Blüten
zu
klammern.
展翅翩翩
等被看见
Mit
ausgebreiteten
Flügeln
darauf
warten,
gesehen
zu
werden,
忘了外面宽阔的天
dabei
hast
du
den
weiten
Himmel
draußen
vergessen.
I'm
flyin'
away
Ich
fliege
davon
你不做蝴蝶
Du
bist
kein
Schmetterling
I'm
flyin'
away
Ich
fliege
davon
你不需要停靠花蕊
Du
brauchst
dich
nicht
an
Blüten
festzuhalten.
展翅高飞
飞向蓝天
Breite
deine
Flügel
aus
und
fliege
in
den
blauen
Himmel.
世界比想象更无限
Die
Welt
ist
grenzenloser,
als
du
denkst.
无路再退
极致崩溃
Kein
Weg
zurück,
extremer
Zusammenbruch,
才能体会重生的美
nur
so
kannst
du
die
Schönheit
der
Wiedergeburt
erfahren.
I'm
flyin'
away
away
away
Ich
fliege
davon,
davon,
davon
Flyin'
away
away
away
Fliege
davon,
davon,
davon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuan Ting Xu, Wei Jian He, Chuang Yew Audi Mok, Zi Gang Ni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.