Elva Hsiao feat. 陳偉 - 另一伴 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elva Hsiao feat. 陳偉 - 另一伴




另一伴
Вторая половинка
凌晨街边微醺又互陪失恋第几遍
Рассвет на улице, мы навеселе, в который раз утешаем друг друга после расставаний
一有空甜点红酒沙发聊不完从前
В любой момент готовы на диване с десертами и вином бесконечно обсуждать прошлое
上辈子我是你的谁
Кем я была тебе в прошлой жизни?
比亲人男友还密切
Ближе, чем родственница или девушка
不管气头上有多决裂
Как бы сильно мы ни ссорились
都愿意倾听真挚的意见
Ты всегда готов выслушать моё искреннее мнение
每次和解 就亲一点
Каждый раз миримся и становимся чуточку ближе
从来不远
Любовь всегда рядом
做彼此另一伴 在孤单世界
Мы - две половинки друг друга в этом одиноком мире
每以为真爱来了又不见
Каждый раз, когда кажется, что настоящая любовь пришла, она исчезает
勇敢累了你在我身边
Когда устаёшь бороться, ты рядом
即使没见 随时挂念
Даже если не видимся, любовь всегда в наших сердцах
专属彼此的伴 相聚不变
У нас особая связь, и наши встречи неизменны
答应我一定 要幸福
Обещай мне, что будешь счастлив
好坏都两个人 来守护 My dear
И в горе, и в радости мы будем оберегать друг друга, мой дорогой
记得认识第一天互看不怎么顺眼
Помню, в день знакомства мы недолюбливали друг друга
怎么后来
Как же так получилось, что
默契好得一个眼神都被了解
Теперь у нас такая тесная связь, что понимаем друг друга с полуслова
总被认成亲姐妹
Нас часто принимают за сестёр
我缺的是你的优点
Мне не хватает твоих достоинств
难得还有人一样眼光很高却有
Какое счастье, что у нас одинаково высокие требования, но при этом
偏低笑点
Низкий порог смеха
几亿万人 有一种缘
Среди миллиардов людей у нас особая связь
从来不远
Любовь всегда рядом
做彼此另一伴 在孤单世界
Мы - две половинки друг друга в этом одиноком мире
每以为真爱来了又不见
Каждый раз, когда кажется, что настоящая любовь пришла, она исчезает
勇敢累了你在我身边
Когда устаёшь бороться, ты рядом
即使没见 随时挂念
Даже если не видимся, любовь всегда в наших сердцах
专属彼此的伴 相聚不变
У нас особая связь, и наши встречи неизменны
So I just say the words I love you
И я просто говорю тебе эти слова: люблю тебя"
So I can tell you that I love you too
И я могу сказать тебе, что я тоже люблю тебя
世上太多不同种错觉和幻灭
В мире так много разных ошибок и разочарований
用力做梦未必如愿
Даже если очень стараешься, мечты не всегда сбываются
生命有圆缺 重伤后总会复原
В жизни есть свои взлёты и падения, но после травм всегда наступает исцеление
风雨中该感谢 我们依然并肩
И нужно быть благодарными за то, что мы всё ещё идём по жизни рука об руку, несмотря на все невзгоды
我们从今后 爱从来不远
С этого момента любовь всегда будет рядом
做彼此另一伴 在孤单世界
Мы - две половинки друг друга в этом одиноком мире
每以为真爱来了又不见
Каждый раз, когда кажется, что настоящая любовь пришла, она исчезает
勇敢累了你在我身边
Когда устаёшь бороться, ты рядом
即使没见 随时挂念
Даже если не видимся, любовь всегда в наших сердцах
专属彼此的伴 相聚不变
У нас особая связь, и наши встречи неизменны
答应我一定 要幸福
Обещай мне, что будешь счастлив
好坏都两个人 来守护 My dear
И в горе, и в радости мы будем оберегать друг друга, мой дорогой





Авторы: Jose Manuel Lopez Moles, Olivia Dawn Mok


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.