Текст и перевод песни Elvae feat. Nature Blu - Phoenix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through
the
fire
Сквозь
огонь
Make
my
way
Проложу
свой
путь
Through
the
fire
Сквозь
огонь
No
burns
at
all
Ни
единого
ожога
Do
I
believe
In
heaven;
of
course
i
believe
in
heaven;
Верю
ли
я
в
рай?
Конечно,
я
верю
в
рай;
Everlasting
peace;
why
wouldnt
I
believe
In
heaven;
Вечный
покой;
как
я
могу
не
верить
в
рай?
It
puts
my
heart
at
ease;
when
I
start
to
recollecting;
Это
успокаивает
мое
сердце;
когда
я
начинаю
вспоминать;
All
the
memories
over
the
years
that
I've
collected
Все
воспоминания,
собранные
мной
за
эти
годы
What
comes
after
is
all
in
ones
perception;
То,
что
будет
потом,
зависит
от
восприятия
каждого;
I
see
heaven
on
earth;
so
when
I
die;
I'll
still
see
heaven;
Я
вижу
рай
на
земле;
поэтому,
когда
я
умру,
я
все
равно
буду
видеть
рай;
The
feelings
of
your
heart;
are
fought;
then
you
accept
it;
Чувства
твоего
сердца;
они
борются;
затем
ты
принимаешь
их;
Though
we're
not
far
apart;
your
still
here
if
theres
a
heaven
Хотя
мы
и
не
так
уж
далеки
друг
от
друга;
ты
все
еще
здесь,
если
есть
рай
Peace
is
all
I'm
searching
for;
I've
looked
in
all
directions;
Покой
- это
все,
что
я
ищу;
я
искала
его
во
всех
направлениях;
And
when
my
heads
held
high;
is
the
main
time;
I
receive
my
blessings;
И
когда
моя
голова
поднята
высоко;
именно
в
это
время;
я
получаю
свои
благословения;
I
praise
the
father
above,
and
I
know
he
resides
in
heaven;
Я
славлю
Отца
Небесного,
и
я
знаю,
что
он
пребывает
на
небесах;
Rain
down
on
me
all
your
love
and
joy;
Пролей
на
меня
всю
свою
любовь
и
радость;
Fill
me
with
peace
and
blessings
Наполни
меня
миром
и
благословениями
I
rise
from
ashes
Я
восстаю
из
пепла
Arise
from
the
fire
Восстаю
из
огня
A
Phoenix
I'll
rise
Я
восстану,
как
Феникс
No
burns
at
all
Ни
единого
ожога
I
rise
I
rise
Я
восстаю,
я
восстаю
Absent
of
flaws
Лишенная
недостатков
Emerged
in
light
Окутанная
светом
All
praises
to
Yah
Вся
хвала
Яхве
I
woke
up
one
day;
and
the
sky
was
bluer
than
it
was;
Однажды
я
проснулась;
и
небо
было
голубее,
чем
обычно;
And
i
knew
that
day
was
the
day
my
father
from
above;
И
я
знала,
что
этот
день
был
тем
днем,
когда
мой
Небесный
Отец;
Would
rain
down
all
his
love
and
joy;
fill
up
every
cup;
Прольет
всю
свою
любовь
и
радость;
наполнит
каждую
чашу;
Every
girl
and
boy;
be
lifted
up
from
where
they
were;
Каждая
девушка
и
каждый
юноша;
будут
подняты
с
того
места,
где
они
были;
To
rejoice
in
a
power;
never
felt
before
Чтобы
радоваться
в
силе;
которую
никогда
раньше
не
чувствовали
And
change
they're
ways
and
actions;
take
action;
И
изменить
свой
путь
и
поступки;
действовать;
Be
a
voice
in
a
cause;
instead
of
pieces;
sorta
of
cogs;
Быть
голосом
в
общем
деле;
вместо
того,
чтобы
быть
винтиками;
этакими
шестеренками;
In
the
machine
built
by
them;
but
not
for
us
at
all;
В
машине,
построенной
ими;
но
не
для
нас;
Let
my
people
go;
we
feel
trapped;
in
a
game
without
a
ball;
Отпусти
мой
народ;
мы
чувствуем
себя
пойманными
в
ловушку;
в
игре
без
мяча;
Tell
us
to
shut
up
and
dribble;
and
not
notice
the
flaws;
Велят
нам
заткнуться
и
вести
мяч;
и
не
замечать
изъянов;
Of
a
system;
systematically
constructed
to
automatically
obstruct
Системы;
систематически
построенной,
чтобы
автоматически
препятствовать
A
black
man
willing
to
kill
and
die
for
ours;
Чернокожему
мужчине,
готовому
убивать
и
умирать
за
своих;
Either
stand
or
fall;
still
I
rise;
from
the
ashes;
Либо
стоять,
либо
пасть;
я
все
равно
восстану;
из
пепла;
Not
burnt
at
all;
we
want
what's
ours;
ashes
to
ashes;
dust
to
dust;
Совсем
не
обожженная;
мы
хотим
того,
что
принадлежит
нам;
пепел
к
пеплу;
прах
к
праху;
The
Phoenix
rises
they
dont
fall;
Фениксы
восстают,
они
не
падают;
Through
hell's
fire;
unscathed
wit
no
burns
at
all
Сквозь
адское
пламя;
невредимые,
без
единого
ожога
Through
the
fire
Сквозь
огонь
Make
my
way
Проложу
свой
путь
Through
the
fire
Сквозь
огонь
No
burns
at
all
Ни
единого
ожога
I
rise
from
ashes
Я
восстаю
из
пепла
Arise
from
the
fire
Восстаю
из
огня
A
Phoenix
I'll
rise
Я
восстану,
как
Феникс
No
burns
at
all
Ни
единого
ожога
I
rise
I
rise
Я
восстаю,
я
восстаю
Absent
of
flaws
Лишенная
недостатков
Emerged
in
light
Окутанная
светом
All
praises
to
Yah
Вся
хвала
Яхве
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Williams
Альбом
Phoenix
дата релиза
26-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.