Текст и перевод песни Elvana Gjata - Dhe Zemra Ndal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dhe Zemra Ndal
My Heart Stops
Një
natë
me
shi
One
rainy
night
Takoj
në
rastësi
I
met
him
by
chance
Në
orë
të
vonë
At
a
late
hour
Një
mikun
tonë
A
friend
of
ours
Më
thotë
miqsisht
ooouooo
He
told
me
kindly
ooouooo
Duhet
ta
dish
You
should
know
Se
jeta
e
tij
Because
his
life
Nuk
je
më
ti...
Is
no
longer
with
you...
Dhe
zemra
ndal
And
my
heart
stops
Sa
vite
pa
u
parë
So
many
years
without
seeing
each
other
Dhe
ndjenjat
mi
zgjon
And
he
awakens
my
feelings
Dhe
frymën
shtrëngon
një
fjalë
uuuu...
And
my
breath
tightens
with
a
word
uuuu...
Dhe
zemra
ndal
And
my
heart
stops
Sonte
të
ndajnë
fjalë
Tonight
they
are
exchanging
words
Se
jeta
e
tij
Because
his
life
Nuk
je
më
ti
Is
no
longer
with
you
Oooooo...
uooooooo
Oooooo...
uooooooo
Të
ndan...
të
ndan...
He
is
leaving
you...
he
is
leaving
you...
(Dhe
zemra
ndal
(And
my
heart
stops
Sonte
të
ndajnë
fjalë)
Tonight
they
are
exchanging
words)
Se
jeta
e
tij
Because
his
life
Nuk
je
më
ti...
Is
no
longer
with
you...
Dhe
pyes
unë
And
I
ask
myself
Dua
të
di
më
shumë
I
want
to
know
more
Ti
ke
të
drejtë
You
are
right
Të
kesh
një
jetë
To
have
a
life
Po
mua
nuk
më
gëzojnë
But
I
am
not
happy
with
Fjalët
që
po
më
thonë
The
words
they
are
telling
me
Se
jeta
e
tij
Because
his
life
Nuk
je
më
ti
Is
no
longer
with
you
Nuk
jam
më
une
I
am
no
longer
with
you
Dhe
zemra
ndal
And
my
heart
stops
Sa
vite
pa
u
parë
So
many
years
without
seeing
each
other
Dhe
ndjenjat
mi
zgjon
And
he
awakens
my
feelings
Dhe
frymën
shtrëngon
një
fjalë
uuuu...
And
my
breath
tightens
with
a
word
uuuu...
Dhe
zemra
ndal
And
my
heart
stops
Sonte
të
ndajnë
fjalë
Tonight
they
are
exchanging
words
Se
jeta
e
tij
Because
his
life
Nuk
je
më
ti
Is
no
longer
with
you
Sot
kot
mundohem
të
mos
e
besoj
Now
I
try
hard
not
to
believe
it
Asnjë
fjalë
s′më
ngushëllon
No
words
can
comfort
me
Më
mirë
zemra
të
ndal
përgjithmonë
It
is
better
for
my
heart
to
stop
forever
Jetën
tënde
pa
mua
dëgjoj
I
hear
about
your
life
without
me
Dhe
zemra
ndal
And
my
heart
stops
Sa
vite
pa
u
parë
So
many
years
without
seeing
each
other
Dhe
ndjenjat
mi
zgjon
And
he
awakens
my
feelings
Dhe
frymën
shtrëngon
një
fjalë
uuuu...
And
my
breath
tightens
with
a
word
uuuu...
Dhe
zemra
ndal
And
my
heart
stops
Sonte
të
ndajnë
fjalë
Tonight
they
are
exchanging
words
Se
jeta
e
tij
Because
his
life
Nuk
je
më
ti...
Is
no
longer
with
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.