Текст и перевод песни Elvana Gjata - Thirr
Sa
zoni
mu
ngjir
Хоу
зон
хрипло
T′kom
prit
Давай
подождем.
Sa
shpirti
m'u
mpi
Как
онемела
моя
душа
Se
bota
ime
s′bën
për
ty
Что
мой
мир
не
подходит
для
тебя.
Bota
ime
e
madhe
për
ty
Мой
большой
мир
для
тебя.
Jeta
ime,
është
shumë
për
ty
Моя
жизнь-это
слишком
для
тебя.
Se
vetëm
të
kam
dasht
Что
я
просто
любила
тебя.
E
nga
ty
kurrë
nuk
pashë
И
от
тебя
я
никогда
не
видел
...
Asnjë
shenjë,
asnjë
shenjë,
asnjë
shenjë
Нет
знака,
нет
знака,
нет
знака.
Jete
s'e
pashë
Жизнь,
которую
я
не
видел.
Se
vetëm
të
kam
dasht
Что
я
просто
любила
тебя.
E
nga
ty
kurrë
nuk
pashë
И
от
тебя
я
никогда
не
видел
...
Asnjë
shenjë,
asnjë
shenjë,
asnjë
shenjë
Нет
знака,
нет
знака,
нет
знака.
Dhe
vetëm
t'lashë
И
я
просто
позволяю
тебе
...
Se
kurrë
s′më
ke
dasht
Этого
ты
никогда
не
хотел.
Unë
skam
lind
me
ty
Я
не
рожден
с
тобой.
Pse
s′e
kupton
Почему
ты
не
понимаешь?
Ti,
o
njeri
me
fat
Ты,
счастливчик!
Pse
s'e
shikon
Почему
бы
тебе
не
посмотреть?
Se
bota
ime
s′bën
për
ty
Что
мой
мир
не
подходит
для
тебя.
Bota
ime
e
madhe
për
ty
Мой
большой
мир
для
тебя.
Jeta
ime
është
shumë
për
ty
Моя
жизнь
слишком
тяжела
для
тебя.
Se
vetëm
të
kam
dasht
Что
я
просто
любила
тебя.
E
nga
ty
kurrë
nuk
pashë
И
от
тебя
я
никогда
не
видел
...
Asnjë
shenjë,
asnjë
shenjë,
asnjë
shenjë
Нет
знака,
нет
знака,
нет
знака.
Jete
s'e
pashë
Жизнь,
которую
я
не
видел.
Se
vetëm
të
kam
dasht
Что
я
просто
любила
тебя.
E
nga
ty
kurrë
nuk
pashë
И
от
тебя
я
никогда
не
видел
...
Asnjë
shenjë,
asnjë
shenjë,
asnjë
shenjë
Нет
знака,
нет
знака,
нет
знака.
Jete
s′e
pashë
Жизнь,
которую
я
не
видел.
Se
kurrë
s'më
ke
dasht
Этого
ты
никогда
не
хотел.
Asnjë
shenjë,
asnjë
shenjë,
asnjë
shenjë
Нет
знака,
нет
знака,
нет
знака.
Jete
s′e
pashë
Жизнь,
которую
я
не
видел.
Se
kurrë
s'më
ke
dasht
Этого
ты
никогда
не
хотел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.