Elvenking - Invoking the Woodland Spirit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvenking - Invoking the Woodland Spirit




This is an ode to the woodland spirit
Это ода Духу леса.
The ghost of everything that was alive
Призрак всего живого.
Dried, deceased and turned to dust, by the curse of time
Высохший, умерший и превратившийся в прах, проклятый временем.
Twisted branched face and stag-like antlers
Искривленное ветвистое лицо и оленьи рога.
He walked this earth and he was not a lie
Он ходил по этой земле и не лгал.
Passed, demised, martyred, put to death, the curse of man
Прошло, кончено, замучено, предано смерти, проклятие человека.
Hounded, darkened, laid underneath
Затравленный, затемненный, лежащий внизу.
Wrecked and pulverized, he rots down beneath
Разбитый и истерзанный, он гниет внизу.
By the light of a brighter moon
В свете яркой луны
The wake of a rising boon, the woodlands awake
Пробуждение восходящего блага, пробуждение лесов.
As we gaze up to the sky the stars align and he lives forever
Когда мы смотрим в небо звезды выстраиваются в ряд и он живет вечно
By the light of the brighter moon
В свете яркой луны
The chant of a dismal tune, the woodlands awake
Напев мрачной мелодии, лес просыпается.
As the seers point at the signs the stars align as we invoke his arrival
Когда провидцы указывают на знаки, звезды выстраиваются в ряд, и мы взываем к его приходу.
In a moment of the purest splendour
В момент чистейшего великолепия.
The father of us all now comes to life
Отец всех нас сейчас оживает.
Hush and mute the lies of Christ and the curse of man
Тише и тише ложь Христа и проклятие человека
And by the power of the woodland spirit
И силой лесного духа.
All creatures will find peace and live through the night
Все существа обретут покой и переживут ночь.
Destined to find awakening and peace of mind
Суждено обрести пробуждение и душевный покой.
Hounded, darkened, laid underneath
Затравленный, затемненный, лежащий внизу.
Wrecked and pulverized, he rots down beneath
Разбитый и истерзанный, он гниет внизу.
By the light of a brighter moon
В свете яркой луны
The wake of a rising boon, the woodlands awake
Пробуждение восходящего блага, пробуждение лесов.
As we gaze up to the sky, the stars align and he lives forever
Когда мы смотрим в небо, звезды выстраиваются в ряд, и он живет вечно.
By the light of the brighter moon
В свете яркой луны
The chant of a dismal tune, the woodlands awake
Напев мрачной мелодии, лес просыпается.
As the seers point at the signs the stars align as we invoke his arrival
Когда провидцы указывают на знаки, звезды выстраиваются в ряд, взывая к его приходу.
Spiritus invocamus - the phantom of the wild
Spiritus invocamus-призрак дикой природы
Sylvestris deus noster - spirit of the woods
Сильвестрис Деус Ностер - дух леса.
The day of his arrival - tenebrae factae sunt
День его прибытия-tenebrae factae sunt
Sylvestris deus noster - spirit of the woods
Сильвестрис Деус Ностер - дух леса.
Spirit of the woods
Дух леса
By the light of a brighter moon
В свете яркой луны
The wake of a rising boon, the woodlands awake
Пробуждение восходящего блага, пробуждение лесов.
As we gaze up to the sky the stars align and he lives forever
Когда мы смотрим в небо звезды выстраиваются в ряд и он живет вечно
By the light of the brighter moon
В свете яркой луны
The chant of a dismal tune, the woodlands awake
Напев мрачной мелодии, лес просыпается.
As the seers point at the signs the stars align as we invoke his arrival
Когда провидцы указывают на знаки, звезды выстраиваются в ряд, взывая к его приходу.
Arrival
Прибытие





Авторы: Davide Moras, Aydan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.