Elvenking - Jigsaw Puzzle - 2010 Version - перевод текста песни на немецкий

Jigsaw Puzzle - 2010 Version - Elvenkingперевод на немецкий




Jigsaw Puzzle - 2010 Version
Puzzle - Version 2010
Take a look at the new rules of this game
Sieh dir die neuen Regeln dieses Spiels an, meine Liebe,
Wicked laughters are feeding their fame
Bösartiges Gelächter nährt ihren Ruhm.
Hearing the cries from the empty shells
Sie hören die Schreie aus den leeren Hüllen,
Unmoved they seem
Doch ungerührt scheinen sie.
Hungry for turmoil and wedges
Hungrig nach Aufruhr und Keilen,
Ivy-clad so that we can't see
Von Efeu umrankt, so dass wir nicht sehen können.
One peace at a time they steal
Ein Stück Frieden nach dem anderen stehlen sie,
Collecting memories
Sammeln Erinnerungen.
Notch up another victory
Verzeichnen einen weiteren Sieg,
Upon our shoulders and true beliefs
Auf unseren Schultern und wahren Überzeugungen.
With wheedling words they reign
Mit schmeichelnden Worten regieren sie,
So sweet is our decay
So süß ist unser Verfall.
Raise your voice
Erhebe deine Stimme,
Aim as high as they can't see
Ziele so hoch, wie sie nicht sehen können.
Now you can say
Jetzt kannst du sagen:
"Speak your last word
"Sprich dein letztes Wort,
Speak your last word!"
Sprich dein letztes Wort!"
Born in the garden of overgrown madness
Geboren im Garten des überwucherten Wahnsinns,
We still search what remains of our lives
Suchen wir immer noch, was von unserem Leben übrig bleibt.
Scattered pieces for their jigsaw puzzle
Verstreute Teile für ihr Puzzle,
Swapping destinies
Schicksale vertauschend.
Whencesoever they derive their powers
Woher auch immer sie ihre Kräfte beziehen,
Where all hopes are misled and repressed
Wo alle Hoffnungen in die Irre geführt und unterdrückt werden,
Vowing to break from the hardest chains
Schwören wir, die härtesten Ketten zu sprengen,
Tearless they seem
Tränenlos scheinen sie.
(Prophets of doom)
(Propheten des Untergangs)
Playing god, how does it feel?
Gott spielen, wie fühlt sich das an?
The fate of sky and earth
Das Schicksal von Himmel und Erde
Awaits their sentence too
Erwartet auch ihr Urteil.
Shattered we are
Zerschmettert sind wir,
Sold and bought in the merchants' fair
Verkauft und gekauft auf dem Markt der Händler.
Beneath hard flesh it burns
Unter hartem Fleisch brennt es,
Beware of our hate!
Hüte dich vor unserem Hass!
Raise your voice
Erhebe deine Stimme,
Aim as high as they can't see
Ziele so hoch, wie sie nicht sehen können.
Now you can say
Jetzt kannst du sagen:
"Speak your last word
"Sprich dein letztes Wort,
Speak your last word!"
Sprich dein letztes Wort!"
Born in the garden of overgrown madness
Geboren im Garten des überwucherten Wahnsinns,
We still search what remains of our lives
Suchen wir immer noch, was von unserem Leben übrig bleibt.
Scattered pieces for their jigsaw puzzle
Verstreute Teile für ihr Puzzle,
Swapping destinies
Schicksale vertauschend.
Swapping destinies yeah
Schicksale vertauschend, ja.
Raise your voice
Erhebe deine Stimme,
Aim as high as they can't see
Ziele so hoch, wie sie nicht sehen können.
Now you can say
Jetzt kannst du sagen:
"Speak your last word
"Sprich dein letztes Wort,
Speak your last word!"
Sprich dein letztes Wort!"
Born in the garden of overgrown madness
Geboren im Garten des überwucherten Wahnsinns,
We still search what remains of our lives
Suchen wir immer noch, was von unserem Leben übrig bleibt.
Scattered pieces for their jigsaw puzzle
Verstreute Teile für ihr Puzzle,
Swapping destinies
Schicksale vertauschend.
Born in the garden of overgrown madness
Geboren im Garten des überwucherten Wahnsinns,
We still search what remains of our lives
Suchen wir immer noch, was von unserem Leben übrig bleibt.
Scattered pieces for their jigsaw puzzle
Verstreute Teile für ihr Puzzle,
Swapping destinies
Schicksale vertauschend.





Авторы: Jarpen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.