Elvenking - Jigsaw Puzzle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvenking - Jigsaw Puzzle




Jigsaw Puzzle
Мозаика
Take a look at the new rules of this game
Взгляни на новые правила этой игры,
Wicked laughters are feeding their fame
Злой смех питает их славу,
Hearing the cries from the empty shells
Слышишь крики из пустых оболочек?
Unmoved they seem
Они словно безразличны,
Hungry for turmoil and wedges
Жаждут смут и разногласий.
Ivy-clad so that we can't see
Все увито плющом, чтобы мы не видели,
One peace at a time they steal
Как они крадут по кусочку,
Collecting memories
Собирая воспоминания,
Notch up another victory
Одну за другой одерживая победы
Upon our shoulders and true beliefs
Над нашими плечами и верой.
With wheedling words they reign
Льстивыми речами они правят,
So sweet is our decay
Так сладко наше разложение.
Raise your voice
Подними свой голос,
Aim as high as they can't see
Целься так высоко, чтобы они не видели.
Now you can say:
Теперь ты можешь сказать:
"Speak your last word,
"Скажи свое последнее слово,
Speak your last word!"
Скажи свое последнее слово!"
Born in the garden of overgrown madness
Рожденные в саду разросшегося безумия,
We still search what remains of our lives
Мы все еще ищем то, что осталось от нашей жизни,
Scattered pieces for their jigsaw puzzle
Разрозненные кусочки для их мозаики,
Swapping destinies
Меняющиеся судьбы.
Whencesoever they derive their powers
Откуда бы ни черпали они свою силу,
Where all hopes are misled and repressed
Там, где все надежды обмануты и подавлены,
Vowing to break from the hardest chains
Мы клянемся разорвать самые крепкие цепи.
Tearless they seem
Они словно без слез,
Prophets of doom
Пророки гибели.
Playing god, how does it feel?
Играя в бога, каково это?
The fate of Sky and Earth
Судьба Неба и Земли
Awaits their sentence too
Тоже ждет их приговора.
Shattered we are
Мы разбиты,
Sold and bought in the Merchants' fair
Проданы и куплены на купеческой ярмарке.
Beneath hard flesh it burns
Под твердой плотью горит,
Beware of our hate!
Берегись нашей ненависти!
[Repeat Bridge and Chorus]
[Повторить бридж и припев]
[Acoustic solos: Jarpen]
[Акустическое соло: Ярпен]
[Solos: Jarpen, Aydan, both]
[Соло: Ярпен, Айдан, оба]
[Repeat Bridge and Chorus]
[Повторить бридж и припев]





Авторы: Jarpen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.