Elvenking - Seasonspeech (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvenking - Seasonspeech (Live)




Voice of Fall: Damnagoras
Голос падения: Дамнагор
Summerplunge: Pauline Tacey
Summerplunge: Полин Тэйси
Spirit of Spring: Laura de Luca
Дух весны: Лаура де Лука
Wintersoul: Jarpen
Зимняя Душа: Жарпен
F: We′re going to tell the tale of tales
F: мы собираемся рассказать сказку о сказках.
Su: Are you sure? Or a little story of fancy
Су: ты уверен? или маленькая сказка о причудах
F: Seamen
F: Моряки
W: Dreamen
W: Dreamen
F: Listen all!
Ф: слушайте все!
W & Sp: The Fall begins his speech
W & Sp: The Fall начинает свою речь
F: So I bring rest upon the earth
F: Итак, я приношу покой на землю.
Sp: With my seed, wealdcover all thy hearthstones
СП: моим семенем мы покроем все твои очаги.
W: Soothing
W: Успокаивающее
Su: Trimming
Су: Обрезка
W: Hum to sleep!
У: напевай себе под нос!
F & Su: The ornaments of woodnotes!
F & Su: украшения деревянных нот!
(Su: Night surrounds, we're roaming through the
(Су: ночь окружает нас, мы бродим по
Shades of forgotten fairytales)
Тени забытых сказок)
Sp: Can you hear the rhymes of winds?
СП: ты слышишь рифмы ветров?
F: The chant of leaves that fall?
F: песнопение опадающих листьев?
W: No, no don′t let me fall!
У: Нет, нет, не дай мне упасть!
F: Be quiet you!
Ф: тише ты!
F & Sp: The renaissance of the seals
F & Sp: возрождение тюленей
I rest...
Я отдыхаю...
I rest upon the riverbank, worshipper of my thrills
Я отдыхаю на берегу реки, поклоняясь своим волнениям.
The crackling of the dead leaves counts the steps
Треск опавших листьев отсчитывает шаги.
That lead me to the sea
Это привело меня к морю.
Listen to this rigmarole, wake up and follow
Послушай эту чушь, Проснись и следуй за мной.
Undertone, along with me, it's just a hint murmuring sigh
Подтекст, вместе со мной, это всего лишь намек, шепчущий вздох.
Hushing the plains for miles it comes from nowhere
Затихая равнины на многие мили, он приходит из ниоткуда.
I'm aware of my communion, I′ll dance from nightfall an′ evermore
Я осознаю свою причастность, я буду танцевать от заката до заката.
Su: Look, winter's cloak is numbing all
Су: Смотри, зимний плащ цепенеет.
F: Don′t be a fool, you're doing it out of spite!
Ф: Не будь дураком, ты делаешь это назло!
(Sp: You′re unfair!)
(СП: ты несправедлива!)
W: Whiten, now all is white
У: побелели, теперь все стало белым.
Su: But soon you'll pass away
Су: но скоро ты умрешь.
Twitch and twirl, the Wintersoul whirled past us in silence
Извиваясь и кружась, Зимняя душа пронеслась мимо нас в тишине.
Like a passing whim so...
Как мимолетная прихоть, так что...
Woke, reborn, a seed to be swallowed by the soil caressed
Пробудился, возродился, семя, которое проглотит ласковая почва.
In morning′s light veils
В вуалях утреннего света
Twitch and twirl, the Wintersoul has passed dimensions so
Извиваясь и извиваясь, Зимняя душа прошла измерения.
Cruel, reborn, no more forlorn... dimensions so cruel
Жестокий, возрожденный, больше не одинокий ... измерения так жестоки.
I rest upon the riverbank, worshipper of my thrills
Я отдыхаю на берегу реки, поклоняясь своим волнениям.
The crackling of the dead leaves counts the steps
Треск опавших листьев отсчитывает шаги.
That lead me to the sea
Это привело меня к морю.
Listen to this rigmarole, wake up and follow
Послушай эту чушь, Проснись и следуй за мной.
Undertone, along with me, it's just a hint murmuring sigh
Подтекст, вместе со мной, это всего лишь намек, шепчущий вздох.
Hushing the plains for miles it comes from nowhere
Затихая равнины на многие мили, он приходит из ниоткуда.
I'm aware of my communion, I′ll dance from nightfall an′ evermore
Я осознаю свое причастие, я буду танцевать от заката до заката.
Solo: Aydan
Соло: Айдан
A piece of a dream, the feel of being part within!
Кусочек мечты, ощущение того, что ты ее часть!
Dream up your own temptation
Придумай свое собственное искушение
A piece of a dream, the feel of being part of it!
Кусочек мечты, ощущение того, что ты ее часть!
Build up your own temptation for me!
Создай для меня свое искушение!
Solos: Jarpen, Aydan
Соло: Джарпен, Айдан
Cherished and mantled by the open sea
Взлелеянный и окруженный мантией открытого моря
The waves, ebbs and flows are now singing with me
Волны, приливы и отливы теперь поют вместе со мной.
And soundless the sky frays over the land
И беззвучно небо измучено над землей.
While a million stars, watch over all men
В то время как миллионы звезд наблюдают за всеми людьми.
While a million stars, watch over all men through the lands
В то время как миллионы звезд наблюдают за всеми людьми через земли.
Night surrounds, we're roaming through the shades
Ночь окружает нас, мы бродим сквозь тени.
Of forgotten fairytales
Из забытых сказок
We have told the tale of tales
Мы рассказали сказку о сказках.
I will rest upon the earth
Я буду покоиться на земле.
The Wintersoul will pass away
Зимняя душа уйдет.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.