Elvenking - The Silk Dilemma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvenking - The Silk Dilemma




The Silk Dilemma
Дилемма шёлка
Long the shores of a silent stream
Долго на берегах безмолвного ручья
I'm picking up pieces of my life
Я собираю осколки моей жизни
Finding out I was living my own dream
Понимая, что жил лишь в собственной мечте
Beginning once again
Начиная всё сначала
I searched for themes that I never knew before
Я искал смыслы, неведомые мне прежде
It's like roaming a forest in winter searching buds buried in snow
Словно брожу в зимнем лесу, ища почки, погребённые под снегом
I learnt new languages, new forms to proclaim
Я учил новые языки, новые формы выражения
All the will to be so sincere, not lying to myself again
Всю волю направил на искренность, чтобы больше не лгать себе
Roaming through forest's trees
Бродя среди лесных деревьев
Creating a white snow trail on fallen leaves
Оставляя белый снежный след на опавших листьях
Oh, Mother Moon, illuminate my return
О, Мать-Луна, освети моё возвращение
'Cause the road I took is so obscure
Ведь дорога, что я выбрал, так темна
Sinking and drowning in a sea of fears
Тону в море страхов
Showing compassion to the moan
Сострадая стонам
Already happened in day long gone
Что уже звучали в давно минувшие дни
The silk dilemma is the key, it's still for me
Дилемма шёлка вот ключ, он всё ещё мой
One by one the lights fade out
Один за другим гаснут огни
The fright-night covers all with her cloak
Ночь страха укрывает всё своим плащом
You cannot name the colour of the dark
Ты не можешь назвать цвет тьмы
I fall into a dream
Я погружаюсь в сон
From the lands lying at the end of world
Из земель, лежащих на краю света
I am bringing this dress as a gift, it is made with the purest silk
Я приношу в дар это платье, сшитое из чистейшего шёлка
She smiled at me, she never wore the dress
Ты улыбнулась мне, ты так и не надела платье
Touching the fabric was like holding nothing in your hand
Прикосновение к ткани было подобно тому, как держать в руке пустоту
Roaming through forest's trees
Бродя среди лесных деревьев
Creating a white snow trail on fallen leaves
Оставляя белый снежный след на опавших листьях
Oh, Mother Moon, illuminate my return
О, Мать-Луна, освети моё возвращение
'Cause the road I took is so obscure
Ведь дорога, что я выбрал, так темна
Sinking and drowning in a sea of fears
Тону в море страхов
Showing compassion to the moan
Сострадая стонам
Already happened in day long gone
Что уже звучали в давно минувшие дни
The silk dilemma is the key
Дилемма шёлка вот ключ
Hold my hand 'till the sun set off
Держи мою руку, пока не зайдёт солнце
I'm proud of what I've done
Я горжусь тем, что сделал
At least the days I've spent are so totally unique
По крайней мере, дни, что я прожил, совершенно уникальны
Oh, Mother Moon, illuminate my return
О, Мать-Луна, освети моё возвращение
'Cause the road I took is so obscure
Ведь дорога, что я выбрал, так темна
Sinking and drowning in a sea of fears
Тону в море страхов
Showing compassion to the moan
Сострадая стонам
Already happened in day long gone
Что уже звучали в давно минувшие дни
The silk dilemma is the key
Дилемма шёлка вот ключ
Hold my hand 'till the sun set off
Держи мою руку, пока не зайдёт солнце
I'm proud of what I've done
Я горжусь тем, что сделал
At least the days I've spent are so totally unique
По крайней мере, дни, что я прожил, совершенно уникальны





Авторы: Aydan F


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.