Текст и перевод песни Elvia - Biduak Ketek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biduak Ketek
Маленькая лодка
Biduak
ketek
dilamun
ombak
Маленькую
лодку
бросают
волны,
Nan
hanyuiknyo
ka
hulu
hulu
Она
качается
туда-сюда.
Dek
ibo
angin
mangko
ka
tapi
Благодаря
ветру,
к
берегу
прибьюсь,
Kasudahannyo
sampai
juo
В
конечном
итоге,
доберусь
и
я.
Pandai
bana
uda
manembak
Как
ты
умело
стреляешь,
Manembak
indak
jo
piluru
Стреляешь,
но
не
пулей.
Kanai
sabalah
jantuang
hati
Попал
прямо
в
сердце,
Iman
di
dado
diguncangnyo
Веру
в
груди
моей
поколебал.
Bia
kareh
badai
manimpo
Пусть
сильный
шторм
обрушится,
Niaik
hati
sampai
ka
tapi
С
тоской
в
сердце
доберусь
до
берега.
Dek
takuik
den
pandayuang
lapeh
Боюсь,
что
парус
сорвётся,
Dek
ulah
riak
jo
galombang
Из-за
волн
и
ряби.
Pandangan
mato
dahulunyo
То,
что
раньше
радовало
глаз,
Kini
manjadi
ratok
tangih
Теперь
стало
горьким
плачем.
Tapuak
kok
indak
uda
baleh
Но
если
ты
не
вернёшься,
Alamaik
denai
mabuak
surang
Мне
придётся
грести
одной.
Sadang
di
tangah
biduak
tirih
Посреди
хрупкой
лодки,
Mungkin
ndak
sampai
ka
subarang
Возможно,
не
доберусь
до
другого
берега.
Jo
apo
denai
sonsong
riak
Чем
мне
противостоять
волнам?
Baa
nyo
biduak
nan
ka
lalu
Как
мне
управлять
лодкой?
Dalam
galak
taserak
tangih
В
радости
смешались
слёзы,
Nan
lah
acok
bamanuang
surang
Так
часто
гребла
в
одиночестве.
Takana
buhua
lah
taurak
Когда
бутон
уже
раскрылся,
Musim
pabilo
ka
batamu
В
какое
время
года
мы
встретимся?
Biduak
ketek
dilamun
ombak
Маленькую
лодку
бросают
волны,
Nan
hanyuiknyo
ka
hulu
hulu
Она
качается
туда-сюда.
Dek
ibo
angin
mangko
ka
tapi
Благодаря
ветру,
к
берегу
прибьюсь,
Kasudahannyo
sampai
juo
В
конечном
итоге,
доберусь
и
я.
Pandai
bana
uda
manembak
Как
ты
умело
стреляешь,
Manembak
indak
jo
piluru
Стреляешь,
но
не
пулей.
Kanai
sabalah
jantuang
hati
Попал
прямо
в
сердце,
Iman
di
dado
diguncangnyo
Веру
в
груди
моей
поколебал.
Bia
kareh
badai
manimpo
Пусть
сильный
шторм
обрушится,
Niaik
hati
sampai
ka
tapi
С
тоской
в
сердце
доберусь
до
берега.
Dek
takuik
den
pandayuang
lapeh
Боюсь,
что
парус
сорвётся,
Dek
ulah
riak
jo
galombang
Из-за
волн
и
ряби.
Pandangan
mato
dahulunyo
То,
что
раньше
радовало
глаз,
Kini
manjadi
ratok
tangih
Теперь
стало
горьким
плачем.
Tapuak
kok
indak
uda
baleh
Но
если
ты
не
вернёшься,
Alamaik
denai
mabuak
surang
Мне
придётся
грести
одной.
Sadang
di
tangah
biduak
tirih
Посреди
хрупкой
лодки,
Mungkin
ndak
sampai
ka
subarang
Возможно,
не
доберусь
до
другого
берега.
Jo
apo
denai
sonsong
riak
Чем
мне
противостоять
волнам?
Baa
nyo
biduak
nan
ka
lalu
Как
мне
управлять
лодкой?
Dalam
galak
taserak
tangih
В
радости
смешались
слёзы,
Nan
lah
acok
bamanuang
surang
Так
часто
гребла
в
одиночестве.
Takana
buhua
lah
taurak
Когда
бутон
уже
раскрылся,
Musim
pabilo
ka
batamu
В
какое
время
года
мы
встретимся?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monica Y
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.