Текст и перевод песни Elvia - Jarek Ditahan Lapeh Pulo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jarek Ditahan Lapeh Pulo
Сеть поставлена, добыча уплыла
Tinggi
Tabangnyo
Si
Buruang
Bondo
Высоко
летаешь
ты,
птица
богатства,
Ondeh.
Ondeh
Da
Ох,
ох,
да.
Tabang
Maraok
Ka
Rumpuik
Saruik
Летишь
и
смотришь
на
травку-муравку.
Tabang
Maraok
Ka
Rumpuik
Saruik
Летишь
и
смотришь
на
травку-муравку.
Malanglah
Nasib
Denai
Kiniko
Плоха
судьба
моя
нынче,
Satiok
Makan
Kaniang
Bakaruik
Каждый
раз
ем
только
зелень.
Satiok
Makan
Kaniang
Bakaruik
Каждый
раз
ем
только
зелень.
Ramilah
Balai
Rang
Koto
Tuo
Оживлен
рынок
в
старом
городе,
Ondeh.
Ondeh
Da
Ох,
ох,
да.
Rami
Dek
Anak
Lai
Ujuang
Tanjuang
Много
людей
со
всех
концов
света.
Rami
Dek
Anak
Lai
Ujuang
Tanjuang
Много
людей
со
всех
концов
света.
Oi,
Nan
Kok
Lamo
Badan
Bak
Nanko
Ах,
как
же
давно
тело
мое
Bak
Cando
Sabuik
Oi
Tulang
Pungguang
Стало
как
высохший
хребет.
Bak
Cando
Sabuik
Oi
Tulang
Pungguang
Стало
как
высохший
хребет.
Oi,
Nan
Ka
Tiku
Balilah
Lauak
Ах,
милый,
купи
мне
рыбки,
Ondeh.
Ondeh
Da
Ох,
ох,
да.
Lauak
Baledang
Nan
Jo
Tanggiri
Рыбки
баледанг
с
имбирем,
Kok
Indak
Lauak
Yo
Si
Gambolo
А
если
не
рыбки,
то
гамболо,
Maratok
Tungku
Nan
Jo
Pariuak
Единственную
рыбку
с
перцем.
Manangih
Piriang
Oi
Mintak
Nasi
Плачет
ребенок,
просит
кушать,
Ka
Tukang
Tanak
Nan
Indak
Ado
Обменять
не
на
что,
ничего
нет.
Rami
Pasanyo
Rang
Bukiktinggi
Много
лодок
у
высокой
горы,
Ondeh.
Ondeh
Da
Ох,
ох,
да.
Hari
Sabtu
Lah
Rami
Pulo
В
субботу
много
рыбы,
Hari
Sabtu
Lah
Rami
Pulo
В
субботу
много
рыбы.
Malanglah
Nasib
Denai
Ko
Kini
Плоха
судьба
моя
теперь,
Jarek
Ditahan
Lah
Lapeh
Pulo
Сеть
поставлена,
добыча
уплыла.
Jarek
Ditahan
Lah
Lapeh
Pulo
Сеть
поставлена,
добыча
уплыла.
Tinggi
Tabangnyo
Si
Buruang
Bondo
Высоко
летаешь
ты,
птица
богатства,
Ondeh.
Ondeh
Da
Ох,
ох,
да.
Tabang
Maraok
Ka
Rumpuik
Saruik
Летишь
и
смотришь
на
травку-муравку.
Tabang
Maraok
Ka
Rumpuik
Saruik
Летишь
и
смотришь
на
травку-муравку.
Malanglah
Nasib
Denai
Kiniko
Плоха
судьба
моя
нынче,
Satiok
Makan
Kaniang
Bakaruik
Каждый
раз
ем
только
зелень.
Satiok
Makan
Kaniang
Bakaruik
Каждый
раз
ем
только
зелень.
Ramilah
Balai
Rang
Koto
Tuo
Оживлен
рынок
в
старом
городе,
Ondeh.
Ondeh
Da
Ох,
ох,
да.
Rami
Dek
Anak
Lai
Ujuang
Tanjuang
Много
людей
со
всех
концов
света.
Rami
Dek
Anak
Lai
Ujuang
Tanjuang
Много
людей
со
всех
концов
света.
Oi,
Nan
Kok
Lamo
Badan
Bak
Nanko
Ах,
как
же
давно
тело
мое
Bak
Cando
Sabuik
Oi
Tulang
Pungguang
Стало
как
высохший
хребет.
Bak
Cando
Sabuik
Oi
Tulang
Pungguang
Стало
как
высохший
хребет.
Oi,
Nan
Ka
Tiku
Balilah
Lauak
Ах,
милый,
купи
мне
рыбки,
Ondeh.
Ondeh
Da
Ох,
ох,
да.
Lauak
Baledang
Nan
Jo
Tanggiri
Рыбки
баледанг
с
имбирем,
Kok
Indak
Lauak
Yo
Si
Gambolo
А
если
не
рыбки,
то
гамболо,
Maratok
Tungku
Nan
Jo
Pariuak
Единственную
рыбку
с
перцем.
Manangih
Piriang
Oi
Mintak
Nasi
Плачет
ребенок,
просит
кушать,
Ka
Tukang
Tanak
Nan
Indak
Ado
Обменять
не
на
что,
ничего
нет.
Rami
Pasanyo
Rang
Bukiktinggi
Много
лодок
у
высокой
горы,
Ondeh.
Ondeh
Da
Ох,
ох,
да.
Hari
Sabtu
Lah
Rami
Pulo
В
субботу
много
рыбы,
Hari
Sabtu
Lah
Rami
Pulo
В
субботу
много
рыбы.
Malanglah
Nasib
Denai
Ko
Kini
Плоха
судьба
моя
теперь,
Jarek
Ditahan
Lah
Lapeh
Pulo
Сеть
поставлена,
добыча
уплыла.
Jarek
Ditahan
Lah
Lapeh
Pulo
Сеть
поставлена,
добыча
уплыла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.