Текст и перевод песни Elvin Grey - Ашкына гомер
Ашкына гомер
Спешащая жизнь
Ашкына
күңел
ярсып
үтәргә,
Стремится
душа,
рвется
жить,
Без
бит
туганбыз
тормыш
көтәргә.
Мы
ведь
рождены,
чтобы
жизнь
любить.
Ашкынма
гомер,
көт
син
чак
кына,
Не
спеши,
жизнь,
подожди
немного,
Бәхетле
булыр
тормыш
хакына.
Ради
счастья
нашего
земного.
Ашкынма
гомер,
тукта
чак
кына
Не
спеши,
жизнь,
остановись
на
миг,
Бергә
яшәгән
дуслар
хакына.
Ради
друзей,
с
кем
вместе
мы
прошли
этот
путь.
Ашкынып
гомер,
зая
үтмә
син,
Не
спеши,
жизнь,
зря
не
проходи,
Иманлык
безне
ташлап
китмәсен.
Пусть
вера
нас
не
покинет.
Иманлык
безне
ташлап
китмәсен.
Пусть
вера
нас
не
покинет.
Күңелем
әле
дәртле,
талпына
Душа
моя
полна
еще
огня,
Җырлар
җырларга
туган
халкыма.
Песни
петь
родному
краю.
Ашкынма
гомер,
ял
ит
чак
кына,
Не
спеши,
жизнь,
отдохни
чуть-чуть,
Алда
туачак
җырлар
хакына.
Ради
песен
будущих,
что
хочу
я
спеть.
Ашкынма
гомер,
тукта
чак
кына
Не
спеши,
жизнь,
остановись
на
миг,
Бергә
яшәгән
дуслар
хакына.
Ради
друзей,
с
кем
вместе
мы
прошли
этот
путь.
Ашкынып
гомер,
зая
үтмә
син,
Не
спеши,
жизнь,
зря
не
проходи,
Иманлык
безне
ташлап
китмәсен.
Пусть
вера
нас
не
покинет.
Иманлык
безне
ташлап
китмәсен.
Пусть
вера
нас
не
покинет.
Ашкынма
гомер,
тукта
чак
кына
Не
спеши,
жизнь,
остановись
на
миг,
Бергә
яшәгән
дуслар
хакына.
Ради
друзей,
с
кем
вместе
мы
прошли
этот
путь.
Ашкынып
гомер,
зая
үтмә
син,
Не
спеши,
жизнь,
зря
не
проходи,
Иманлык
безне
ташлап
китмәсен.
Пусть
вера
нас
не
покинет.
Иманлык
безне
ташлап
китмәсен.
Пусть
вера
нас
не
покинет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: абдульманов мидхат мажитович, юльякшин радик мухарлямович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.