Текст и перевод песни Elvin Nasir - Gülüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gül
ki,
ey
qönçə
dodaqlım
ki
baxım,
məndə
gülüm
Smile,
O
my
rosebud
lips,
so
I
may
see,
I
too
smile
Tanrı
bir
başqa
gözəllik
yaradıb
səndə
gülüm
God
has
created
another
kind
of
beauty
in
you,
my
rose
Mürği-dil
boylanar
hərdən
qara
xalın
tərəfə
My
heart's
bird
will
sometimes
fly
to
your
black
mole
Ac
quşun
bir
gözü
adətdi
qalar
dəndə,
gülüm
It's
a
habit
of
a
hungry
bird
to
stay
on
grains,
my
rose
Gül
ki
ey
qönçə
dodağlım
ki,baxım
mən
də
gülüm
Smile,
O
my
rosebud
lips,
that
I
may
see
I
also
smile
Ürəyim
şad
olsun,
gözümdə
nəm
gülsün
May
my
heart
rejoice,
may
my
eyes
shed
tears
of
joy
Sənin
ol
gülüşlərin,
cəhənnəmdə
sərin
sudur
Your
smiles
are
like
cool
waters
in
hell
Gülümsə
bircə
dəfə,
əhli
cəhənnəm
gülsün
Smile
just
once,
and
the
denizens
of
hell
will
smile
Yanaqda
qəmzələrin,
sərxoş
edir
aşiqini
Your
cheeks'
dimples
can
intoxicate
your
lover
Mənə
eşqin
şərabın
süz,
bu
qərib,
dəm
gülsün
Pour
me
a
drink
of
your
love's
wine,
let
this
stranger'
smile
Eşqidir
Adəmi
buğdayə
tərəf
sövq
eləyən
It
is
love
that
drove
Adam
towards
wheat
Gülümsə
Həvva
üçün
ki,
baxıb
Adəm
gülsün
Smile
for
the
sake
of
Eve,
so
that
Adam
may
smile
Mən
ki
bir
dünya
yaratdım,
içi
insan
doludur
I
have
created
a
world,
which
is
full
of
humans
İstədim
bəni
Adəm,
bir
dəfəlik,
cəm
gülsün
I
wished
that
Adam
may
remember
me
once,
and
may
smile
Sən
demə
hər
biri
eşqinlə
doğulmuş
cahana
You
could
say
that
each
one
of
them
was
born
to
the
world
with
your
love
Gül
ki,
ey
qönçə
dodaqlım,
bütün
aləm
gülsün
Smile,
O
my
rosebud
lips,
may
the
whole
world
smile
Yazdığım
misralar,
dostum
olub
yoxluğunda
The
verses
I've
written
became
my
friend
in
your
absence
Gül
ki
ey
qönçə
dodaqlım,
mənə
həmdəm
gülsün
Smile,
O
my
rosebud
lips,
so
that
you
may
smile
as
my
confidant
Neçə
pərvanələr
də
qeybə
çəkilmiş
deyəsən
It
seems
many
moths
have
disappeared
out
of
sight
Bir
dəfə
eylə
təbəssüm,əriyən
şəm
gülsün
Smile
once,
may
the
melting
candle
smile
Təbibin
dərmanı
bezmiş,
sinəmdə
yarəmdən
The
physician's
medicine
is
useless
against
the
wound
in
my
heart
Nə
olar,bircə
dəfə
gül
ki,
bu
məlhəm
gülsün
If
possible,
smile
once,
so
that
this
salve
may
smile
Bu
dünya
qaranlıqdır,
dərdlərimin
kölgəsindən
This
world
is
dark,
from
the
shadow
of
my
troubles
Gülümsə,
bütün
dünya,
mənimlə
bahəm
gülsün
Smile,
may
the
whole
world,
my
garden,
smile
with
me
Bir
adam
nə
qədər
içər,
eşq
şərabın,
tək
başına?
How
much
love
potion
can
one
drink
alone?
Eşqimin
sahibi,
gül,
əlimdə
badəm
gülsün
O,
owner
of
my
love,
smile,
may
the
almond
in
my
hand
smile
İçimdə
alovlarımdır,
gözümdə
yaş
tək
axır
There
is
a
fire
in
me,
tears
fall
from
my
eyes
like
water
Gül
ki
ey
qönçə
dodağlım,
bu
yanar
qəm
gülsün
Smile,
O
my
rosebud
lips,
may
this
burning
sorrow
smile
Mənə
ilhamı
verən
Rəbbə
şükürlər
olsun
Thanks
be
to
God
who
gave
me
inspiration
Gül
ki,ey
qönçə
dodaqlım,
belə
mülhəm
gülsün
Smile,
O
my
rosebud
lips,
may
my
inspiration
smile
like
this
Yığışıb
bütün
duyğular
eşqin
matəminə
All
feelings
have
gathered
for
the
mourning
of
love
Gülümsə,
yas
bitsin,
qoy
əhli-matəm
gülsün
Smile,
may
the
mourning
end,
let
the
mourners
smile
Gül
ki,
ey
qönçə
dodaqlım
ki
baxım,
məndə
gülüm
Smile,
O
my
rosebud
lips,
so
I
may
see,
I
too
smile
Tanrı
bir
başqa
gözəllik
yaradıb
səndə
gülüm
God
has
created
another
kind
of
beauty
in
you,
my
rose
Mürği-dil
boylanar
hərdən
qara
xalın
tərəfə
My
heart's
bird
will
sometimes
fly
to
your
black
mole
Ac
quşun
bir
gözü
adətdi
qalar
dəndə,
gülüm
It's
a
habit
of
a
hungry
bird
to
stay
on
grains,
my
rose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvin Nasir
Альбом
Gülüm
дата релиза
02-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.