Elvin Nasir - Sonuncu Yuxu - перевод текста песни на немецкий

Sonuncu Yuxu - Elvin Nasirперевод на немецкий




Sonuncu Yuxu
Der letzte Traum
Susmuş dəli könlüm yenə zülmət qaranlıq
Mein verstummtes, verrücktes Herz, wieder Finsternis und Dunkelheit
Salmış bədənim ruhuma lənət qaranlıq
Mein Körper hat meiner Seele Fluch und Dunkelheit gebracht
Mən anlamadım dünyanı heç vaxtı dərindən
Ich habe die Welt nie tiefgründig verstanden
Sandım ki cəhənnəmdi ya cənnət qaranlıq
Ich dachte, sie sei Hölle oder Himmel und Dunkelheit
Gəlmişəm bu dünyaya sətirlərimi iz buraxım
Ich bin auf diese Welt gekommen, um mit meinen Zeilen Spuren zu hinterlassen
Yazdığım şeirlərlə göz bəbəklərindən axım
Um mit den Gedichten, die ich schrieb, aus den Pupillen zu fließen
Vərəqim cəlladımdı qələmim Əzrayılım
Mein Blatt ist mein Henker, mein Stift mein Azrael (Todesengel)
Mənə bir dəqiqə verin bu dünyaya bir baxım
Gebt mir eine Minute, damit ich noch einmal auf diese Welt blicke
Tükənibdi taqətim, tükənib yox halim
Meine Kraft ist erschöpft, meine Verfassung ist dahin
Bir yanım 313 biri dəccal zalim
Eine Seite von mir ist 313, die andere der grausame Dajjal (Antichrist)
Evimdə çörək yoxsa, cibimdə qəpik yoxsa
Wenn kein Brot in meinem Haus ist, wenn keine Münze in meiner Tasche ist
Mənə ruhun qidasından danışma ey alim
Sprich mir nicht von Seelennahrung, oh Gelehrter
Nədənsə çərxi fələk tərsinə dövran elədi
Irgendwie drehte sich das Rad des Schicksals rückwärts
Əlimlə alnımı sildim ki pozulsun bu qədər
Ich wischte mir mit der Hand die Stirn, damit dieses Schicksal ausgelöscht wird
Əvvəlcə uşağlığımı fəda eylədim sonra
Zuerst opferte ich meine Kindheit, dann
Bir məhəbət uğrunda cavanlığım getdi hədər
Ging meine Jugend für eine Liebe zugrunde
Məni sev mahnılarda amma yaxın gəlmə
Liebe mich in Liedern, aber komm nicht näher
O böyük günəş mənəm toxunma yandıracam
Ich bin jene große Sonne, berühre mich nicht, ich werde dich verbrennen
qədər qələmlərlə yazmışamsa mahnı,şeir
So viele Lieder und Gedichte ich auch mit Stiften geschrieben habe
Öldüyüm gün hamısını bircə bircə sındıracam
Am Tag meines Todes werde ich sie alle einzeln zerbrechen
Elə bir nəfəs ver ki ciyərlərimi çürütməsin
Gib mir einen Atemzug, der meine Lungen nicht verrotten lässt
O qədər sümüy atdım köpəklərə hürməsin
Ich warf den Hunden so viele Knochen hin, damit sie nicht bellen
Onlarsa ac qalanda sümüklərimi gəmirdilər
Doch als sie hungrig wurden, nagten sie an meinen Knochen
Mənə bir dost göstər mənfəətini güdməsin
Zeig mir einen Freund, der nicht seinen Vorteil sucht
Arxamca yavaş danış qulaqlarım eşitməsin
Sprich leise hinter meinem Rücken, damit meine Ohren es nicht hören
Ucadan qışqıracam bu dünyaya baxın mənə
Ich werde dieser Welt laut zurufen: Seht mich an!
Sonra hər kəs baxacaq yavaşca öskürəcəm
Dann werden alle schauen, und ich werde leise husten
Hər kəs diqqət ilə izləyəndə gözlərimi
Wenn alle aufmerksam meine Augen beobachten
Söz tapa bilməyəcəm ürəkdən güləcəm
Werde ich keine Worte finden und von Herzen lachen
Ya da onlar güləcək mən hamısını öldürəcəm
Oder sie werden lachen, und ich werde sie alle töten
Eşqin gözü kordur dedilər gözləri korlar
Die Liebe ist blind, sagten die Blinden
Baxdım ki o eşqin içi şəhvət qaranlıq
Ich sah, dass in dieser Liebe Lust und Dunkelheit war
Bir parça çörək verdi əzəldən bəri dünya
Ein Stück Brot gab die Welt mir von Anbeginn
Gəldi başıma min dəfə dəhşət qaranlıq
Tausendmal kamen Schrecken und Dunkelheit über mich
Çox söylədilər sev, bu həyat güllü gülüstan
Viele sagten: Liebe, dieses Leben ist ein Rosengarten
Zahirdə gülüstan içi həsrət qaranlıq
Äußerlich ein Rosengarten, innen Sehnsucht und Dunkelheit
Allah yuxudan bircə ayılt sən mənə bir
Allah, wecke du mich nur einmal aus dem Schlaf
Vermə ayağımdan başa nifrət qaranlıq
Gib mir nicht von Kopf bis Fuß Hass und Dunkelheit





Авторы: Elvin Nasir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.