Elvin Nasir - Yuxu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elvin Nasir - Yuxu




Yuxu
Dream
Çəkilib dayanmışam aynaların qarşısında
I stand in front of the mirror, frozen
O qədər dəyişdim ki əvvəl olsa inanmazdım
I have changed so much, I wouldn't have believed it before
Ümidim yoxdu bir uşağlığıma geri qayıdam
I had no hope of ever returning to my childhood
Olsaydı beş yaşımda ilk şeirimi yazmazdım
I wouldn't have written my first poem at five years old if I had
Əvvəllər ağlayardım ancaq indi qəm mənəm
I used to cry, but now I am also sadness itself
Qorxardım atəşdən indi cəhənnəm mənəm
I used to be afraid of fire, but now I am also hell
Şeytanın hiyləsiyəm hansı ki adəm çaşdı
I am the devil's trick that confused Adam
Bilmirəm bəlkə şeytan da mən,adəm mənəm
I don't know, maybe I am both the devil and Adam
Həsrətin həsrətin çəkib bu həsrətdi dedim
I said, "What a longing I have longed for, what a longing this is."
Bu həyat əzablarını tək mənə həsr etdi dedim
I said, "He has dedicated these torments of life to me alone."
Elə bir yarə vuruldum bir ömür bir yaşayaq
I fell in love with someone, intending to live together for a lifetime
Cəmi bir gün yaşadım bir günə əsr etdi dedim
I lived only one day, but I said it made an age
Bədəndə hər şey var bircə dözümnən başqa
There is everything in my body except patience
Ağlayır bütün bədən indi gözümnən başqa
My whole body cries, except my eyes
Ətrafda canlı meyidlər danışırlar susuram
There are living corpses talking around me, but I keep quiet
Tanıdım hər kəsi mən təkcə özümdən başqa
I have recognized everyone except myself
Çəkilib dayanmışam aynaların qarşısında
I stand in front of the mirror, frozen
O qədər dəyişdim ki əvvəl olsa inanmazdım
I have changed so much, I wouldn't have believed it before
Ümidim yoxdu bir uşağlığıma geri qayıdam
I had no hope of ever returning to my childhood
Olsaydı beş yaşımda ilk şeirimi yazmazdım
I wouldn't have written my first poem at five years old if I had
Allah bir yuxu göndərsə bəlkə əbədi yatım
If God would send me a dream, perhaps I would sleep forever
Beşikdə laylalarla başlayıb iyrənc həyatım
My disgusting life began with lullabies in a cradle
Son ümid söz yazıram acizanə bir təblə
As a last hope, I write words, humbly as a tablet
Mən özüm qalmayacam,bəlkə qaldı ədəbiyyatım
I myself will not remain, but perhaps my literature will
Bildiyin ən böyük dağın başında zirvəsiyəm
I am at the summit of the largest mountain you know
Elə bir kimsəsizəm kimsəsizin kimsəsiyəm
I am so lonely that I am the nobody of a nobody
kimsəyəm zirvə heç kimin heç nəsiyəm
I am neither a nobody nor a summit, not anyone's anything
Baxanda əksimə gördüm ki mən özgəsiyəm
When I looked at my reflection, I saw that I was also a stranger
Heç kimsə söyləməmişdir mənə ömrün talanar
No one has ever told me that life would plunder
Cisimdə canın qalar ruh bədəndə parçalanar
That your soul would linger in your body as your spirit is torn apart
Sevgini görəndən bəri ona yazığ demişəm
Since seeing your love, I have pitied it
Axı bir his qədər tapdalanar tapdalanar
After all, how much can a feeling be trampled, trampled upon?
Çəkilib dayanmışam aynaların qarşısında
I stand in front of the mirror, frozen
O qədər dəyişdim ki əvvəl olsa inanmazdım
I have changed so much, I wouldn't have believed it before
Ümidim yoxdu bir uşağlığıma geri qayıdam
I had no hope of ever returning to my childhood
Olsaydı beş yaşımda ilk şeirimi yazmazdım
I wouldn't have written my first poem at five years old if I had





Авторы: Elvin Nasir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.