Текст и перевод песни Elvira T - Без одежды
Жвачка
с
ментолом,
старая
магнитола
Mentol
gum,
an
old
boombox
Мы
куда-то
едем,
не
знаю,
наверно
гулять
We're
driving
somewhere,
I
don't
know,
maybe
just
for
a
ride
У
меня
опять
оборона,
хоть
я
на
всё
готова
I'm
back
on
the
defensive,
even
though
I'm
ready
for
anything
Ты
дал
мне
повод
You
gave
me
a
reason
Хочешь,
чтобы
я
дала
тебе
надежду
You
want
me
to
give
you
hope
Мечтаешь
увидеть
меня
без
одежды
You
dream
of
seeing
me
undressed
Боишься
влюбиться,
но
это
неизбежно
You're
afraid
to
fall
in
love,
but
it's
inevitable
Это
неизбежно
It's
inevitable
Хочешь,
чтобы
я
дала
надежду
You
want
me
to
give
you
hope
Мечтаешь
увидеть
меня
без
одежды
You
dream
of
seeing
me
undressed
Боишься
влюбиться,
но
это
неизбежно
You're
afraid
to
fall
in
love,
but
it's
inevitable
Это
неизбежно
It's
inevitable
Банальный
вечер,
это
пятая
встреча
A
mundane
evening,
this
is
our
fifth
date
Ты
наливаешь
напитки
специально
покрепче
You're
pouring
drinks,
deliberately
making
them
strong
В
твоей
голове
мы
давно
вместе
In
your
mind,
we've
been
together
for
ages
Ты
посвящаешь
сам
себе
мои
пeсни
You
dedicate
my
songs
to
yourself
Хочешь,
чтобы
я
дала
надежду
You
want
me
to
give
you
hope
Мечтаешь
увидеть
меня
без
одежды
You
dream
of
seeing
me
undressed
Боишься
влюбиться,
но
это
неизбежно
You're
afraid
to
fall
in
love,
but
it's
inevitable
Это
неизбежно
It's
inevitable
Хочешь,
чтобы
я
дала
надежду
You
want
me
to
give
you
hope
Мечтаешь
увидеть
меня
без
одежды
You
dream
of
seeing
me
undressed
Боишься
влюбиться,
но
это
неизбежно
You're
afraid
to
fall
in
love,
but
it's
inevitable
Это
неизбежно
It's
inevitable
От
тебя
некуда
деться,
некуда
деться
There's
no
escape
from
you,
no
escape
at
all
Твоё
сердце
забираю
в
свою
коллекцию
I'm
taking
your
heart
for
my
collection
От
тебя
некуда
деться,
некуда
деться
There's
no
escape
from
you,
no
escape
at
all
Твоё
сердце
забираю
I'm
taking
your
heart
Хочешь,
чтобы
я
дала
надежду
You
want
me
to
give
you
hope
Мечтаешь
увидеть
меня
без
одежды
You
dream
of
seeing
me
undressed
Боишься
влюбиться,
но
это
неизбежно
You're
afraid
to
fall
in
love,
but
it's
inevitable
Это
неизбежно
It's
inevitable
Хочешь,
чтобы
я
дала
надежду
You
want
me
to
give
you
hope
Мечтаешь
увидеть
меня
без
одежды
You
dream
of
seeing
me
undressed
Боишься
влюбиться,
но
это
неизбежно
You're
afraid
to
fall
in
love,
but
it's
inevitable
Это
неизбежно
It's
inevitable
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: тугушева эльвира
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.