Текст и перевод песни Elvira T - Дело нескольких минут (3 раунд 17 Независимый Баттл)
Дело нескольких минут (3 раунд 17 Независимый Баттл)
A Matter of Minutes (Round 3, 17th Independent Battle)
Ты
как
подделка
с
китайского
алика
You're
like
a
fake
from
AliExpress,
a
cheap
imitation.
Эля,
не
обижай
пожалуйста
уральского
Алика
Elya,
don't
offend
the
Uralian
Alik,
please.
Выглядишь
как
террорист,
из
Алькаида
You
look
like
a
terrorist,
straight
out
of
Al-Qaeda.
Сегодня
ты
смертник,
Взрывай
свой
пояс,
я
разыграю
панику
Today
you're
a
suicide
bomber,
blow
your
belt,
I'll
play
up
the
panic.
Про
дело
нескольких
минут
спросим
у
телки
Монмоти
About
"a
matter
of
minutes",
let's
ask
the
girl
Monmoti.
Ну
или
у
парня.
Вдруг
он
тащится
от
мужской
плоти?
Or
the
guy.
What
if
he's
into
male
flesh?
Ты
же
не
против
если
представим
что
в
мы
доте
You
don't
mind
if
we
imagine
we're
in
Dota?
Я
стреляю
первая,
мой
бородатый
котик
I
shoot
first,
my
bearded
kitty.
Слышал
какая-то
крыса
на
меня
в
обиде?
I
heard
some
rat
has
a
grudge
against
me?
Я
разрешаю
лоху
маусу
себя
ненавидеть
I
allow
the
loser
mouse
to
hate
me.
Быть
судьей
дело
неблагодарное
знаю
Being
a
judge
is
a
thankless
task,
I
know.
Найти
жемчужину
одну
из
Бездарного
прайда
Finding
one
pearl
among
a
pride
of
no-talents.
Я
разрываю
плевы
10-летних
комментаторов
I'm
breaking
the
hymens
of
10-year-old
commentators.
Вампира,
пью
свежую
кровь,
Елизавета
Батори
A
vampire,
drinking
fresh
blood,
Elizabeth
Báthory.
Как
попсовая
фифа
дошла
до
3 раунда?
How
did
a
pop
princess
like
you
get
to
round
3?
Почему
забраковали
нормального
андеграунда?
Why
was
proper
underground
rejected?
Сексизм
на
баттле
очевидный,
процентов
пятьсот
Sexism
in
the
battle
is
obvious,
like
five
hundred
percent.
Я
пересяду
с
иглы
гнева
прям
вам
на
лицо
I'll
jump
off
the
anger
needle
right
onto
your
face.
Я
серфлю
на
волне
хейта,
мои
фотки
слишком
кликбейтны
I
surf
the
wave
of
hate,
my
photos
are
too
clickbaity.
Но
страшные
лесбы
впереди
But
the
ugly
lesbians
are
ahead.
Вы
там
что
импотенты?
Are
you
all
impotent
there?
Женский
труд
Санчез
оценит
по
красоте
тела
Sanchez
will
judge
women's
work
by
the
beauty
of
their
bodies.
Вам
до
нашей
переписки
не
должно
быть
дела
Our
correspondence
is
none
of
your
business.
Но
Саша,
когда
тебе
мамка
сварит
борща
But
Sasha,
when
your
mom
cooks
you
borscht,
Скажи
ей
за*бись,
но
только
из-за
плеча
Tell
her
it's
awesome,
but
only
over
your
shoulder.
Дело
нескольких
минут
для
меня
A
matter
of
minutes
for
me
Жечь
как
Везувий
Помпеи
To
burn
like
Vesuvius
Pompeii
Соперника
дотла
The
opponent
to
ashes
Хоть
у
тебя
есть
борода
Even
though
you
have
a
beard
Я
не
скажу
тебе
да
да
I
won't
tell
you
yes
yes
Дело
нескольких
минут
для
меня
A
matter
of
minutes
for
me
Жечь
как
Везувий
Помпеи
To
burn
like
Vesuvius
Pompeii
Соперника
дотла
The
opponent
to
ashes
Хоть
у
тебя
есть
борода
Even
though
you
have
a
beard
Я
не
скажу
тебе
да
да
да
I
won't
tell
you
yes
yes
yes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: тугушева эльвира сергеевна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.