Elvira T - Клуб 30 - перевод текста песни на немецкий

Клуб 30 - Elvira Tперевод на немецкий




Клуб 30
Club 30
Я думала, к этому времени стану мамой
Ich dachte, ich wäre zu diesem Zeitpunkt schon Mama
И моему ребенку будет уже лет 5
Und mein Kind wäre bereits 5 Jahre alt
А я хожу по дому в инфантильной пижаме
Aber ich laufe im Haus in einem infantilen Pyjama herum
И до сих пор не научилась заправлять кровать
Und habe immer noch nicht gelernt, mein Bett zu machen
Могла ночь протусить, потом аэропорт-гастроли
Ich konnte die Nacht durchfeiern, dann Flughafen-Tour
Со мной все окей и на утро я фреш
Mit mir ist alles okay und am Morgen bin ich frisch
Теперь после глотка любого алкоголя
Jetzt, nach einem Schluck jeglichen Alkohols
Трещит голова весь день, это реально треш
Dröhnt mein Kopf den ganzen Tag, das ist echt übel
Я не заметила, как повзрослела
Ich habe nicht bemerkt, wie ich erwachsen wurde
Мои одноклассницы ведут дочек в школу
Meine Klassenkameradinnen bringen ihre Töchter zur Schule
А я как стрекоза все лето красное пропела
Und ich habe wie eine Grille den ganzen schönen Sommer gesungen
Но я не могла по-другому
Aber ich konnte nicht anders
Надеюсь, я стала мудрее, чем та, что была 10 лет назад
Ich hoffe, ich bin weiser geworden, als die, die ich vor 10 Jahren war
Правда тогда я казалась умнее, но теперь знаю, что это не так
Obwohl ich mir damals klüger vorkam, aber jetzt weiß ich, dass es nicht so ist
Ангел-хранитель, ты классно справлялся, но ты еще меня береги
Schutzengel, du hast dich gut geschlagen, aber pass bitte weiter auf mich auf
Я открываю клуб 30 прямо с ноги
Ich eröffne den Club 30 mit einem Kick
Раньше могла есть шоколад каждую минуту
Früher konnte ich jede Minute Schokolade essen
Не считая калорий и быть стройней всех
Ohne Kalorien zu zählen und schlanker als alle anderen sein
Теперь если даже услышу запах фастфуда
Wenn ich jetzt auch nur den Geruch von Fast Food wahrnehme
На весах плюс килограмм, это реально смех
Zeigt die Waage ein Kilo mehr an, das ist echt ein Witz
Тусовки стали совсем мне неинтересны
Partys interessieren mich überhaupt nicht mehr
Приятнее гораздо с чаем смотреть сериал
Es ist viel angenehmer, mit Tee eine Serie zu schauen
И тосты на др стали такими пресными
Und die Geburtstagswünsche sind so fade geworden
Каждый же главное здоровья пожелал
Jeder wünscht einem hauptsächlich Gesundheit
Я не заметила, как повзрослела
Ich habe nicht bemerkt, wie ich erwachsen wurde
Мои одноклассницы ведут дочек в школу
Meine Klassenkameradinnen bringen ihre Töchter zur Schule
А я как стрекоза все лето красное пропела
Und ich habe wie eine Grille den ganzen schönen Sommer gesungen
Но я не могла по-другому
Aber ich konnte nicht anders
Надеюсь, я стала мудрее, чем та, что была 10 лет назад
Ich hoffe, ich bin weiser geworden, als die, die ich vor 10 Jahren war
Правда тогда я казалась умнее, но теперь знаю, что это не так
Obwohl ich mir damals klüger vorkam, aber jetzt weiß ich, dass es nicht so ist
Ангел-хранитель, ты классно справлялся, но ты еще меня береги
Schutzengel, du hast dich gut geschlagen, aber pass bitte weiter auf mich auf
Я открываю клуб 30 прямо с ноги
Ich eröffne den Club 30 mit einem Kick





Авторы: Tugusheva Elvira Sergeevna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.